《見戲》 毛滂

宋代   毛滂 薄命何須問大來,见戏见戏時時廢話卷隻孤咍。毛滂
故園鬆竹空荒徑,原文意可勝淵明一賦催。翻译
分類:

作者簡介(毛滂)

毛滂,赏析字澤民,和诗衢州江山人,见戏见戏約生於嘉佑六年(1061),毛滂卒於宣和末年。原文意有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。翻译

《見戲》毛滂 翻譯、赏析賞析和詩意

《見戲》是和诗宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。以下是见戏见戏對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
薄命何須問大來,毛滂
時時廢話卷隻孤咍。原文意
故園鬆竹空荒徑,
可勝淵明一賦催。

詩意:
這首詩詞表達了作者對自身命運的無奈和對故園的思念之情。詩中以戲劇為線索,抒發了作者對人生的感慨和對時光流轉的疑問。

賞析:
《見戲》這首詩詞以短小精悍的形式,凝練地表達了作者的情感。下麵對每一句進行具體賞析:

薄命何須問大來:
這句表達了作者對自己命運的無奈和對命運的疑問。"薄命"指的是命運不佳,"何須問大來"表示作者認為問責命運的大能並沒有意義,無論如何問也無法改變自己的命運。

時時廢話卷隻孤咍:
這句詩揭示了作者在閑暇時光中的心境。"時時廢話"意味著作者的言語無味,"卷隻孤咍"則指他隻能獨自自言自語。這裏的"廢話"可能是指作者對自己境遇的無奈和不滿,同時也暗示了他的內心孤獨和無人傾訴的苦悶。

故園鬆竹空荒徑:
這句詩表達了作者對故園的懷念之情。"故園"指的是離別的家鄉,"鬆竹"象征著青山綠水,"空荒徑"描述了離鄉已久,故園變得疏離和荒涼的景象。通過這句詩,作者表達了對家鄉的深深思念之情。

可勝淵明一賦催:
這句詩暗含了對淵明的讚美。"淵明"指的是東晉文學家謝靈運,他的辭章才華橫溢。"可勝"表示作者認為自己的作品可以超過淵明,"一賦催"則表明作者希望自己的作品能夠像謝靈運那樣有所成就,同時也表達了對自己才華的自信。

總體來說,這首詩詞流露出作者對命運的無奈和對家鄉的思念之情,同時也展示了作者對自己才華的自信和對文學成就的追求。盡管命運多舛,作者仍然希望通過自己的作品超越時空,留下自己的痕跡。這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《見戲》毛滂 拚音讀音參考

jiàn xì
見戲

bó mìng hé xū wèn dà lái, shí shí fèi huà juǎn zhǐ gū hāi.
薄命何須問大來,時時廢話卷隻孤咍。
gù yuán sōng zhú kōng huāng jìng, kě shèng yuān míng yī fù cuī.
故園鬆竹空荒徑,可勝淵明一賦催。

網友評論


* 《見戲》見戲毛滂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《見戲》 毛滂宋代毛滂薄命何須問大來,時時廢話卷隻孤咍。故園鬆竹空荒徑,可勝淵明一賦催。分類:作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《見戲》見戲毛滂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《見戲》見戲毛滂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《見戲》見戲毛滂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《見戲》見戲毛滂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《見戲》見戲毛滂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/316a39961225174.html

诗词类别

《見戲》見戲毛滂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语