《畫堂春》 朱埴

宋代   朱埴 綠窗睡起小妝殘。画堂画堂
玉釵低墮雲鬟。春朱春朱
回紋枉寄見伊難。埴原埴
心緒闌珊。文翻
翠袖兩行珠淚,译赏畫樓十二闌幹。析和
銷磨今古霎時間。诗意
恨殺青山。画堂画堂
分類: 宋詞精選羈旅孤獨思念 畫堂春

作者簡介(朱埴)

字聖陶,春朱春朱號堯章,埴原埴自號古平,文翻廬陵(今江西吉安)人。译赏嘉定八年(1215)生。析和寶祐四年(1256)第一甲第十六人。诗意曾官太常博士。画堂画堂

《畫堂春》朱埴 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文如下:

《畫堂春》
綠色窗戶映著小妝不完整,
玉釵低垂在雲鬟上。
寫著回紋的信,白白地寄去見伊難。
心情縈繞著疑慮。
翠色的袖子上有兩行珍珠般的淚水,
畫樓上有十二道長長的屏風。
銷磨著昔日和今時的短暫時光,
討厭殺死了青山的仇恨。

這首詩詞表達了女子的憂傷和思念之情。詩中的畫堂春指的是畫麵的春天,意味著豔麗的美景和充滿生機的氣息。而詩中的女子卻因種種原因而感歎不已,她的妝容已經不完整,失去了昔日的美麗。她的玉釵低垂在雲鬟上,象征著她的沉默和憂傷。

女子寫了回紋枉寄給心愛的人,卻白白地沒有回應,這讓她的心情變得糾結和迷茫。她的心緒闌珊,深陷於思念之中。

翠袖一行珠淚顯示著女子的悲傷和無奈,她的眼淚是珍貴而無法抑製的。畫樓上的十二道闌幹象征著長久的時光。詩中的女子感歎銷磨了今古的霎時間,意味著韶華易逝,美好的時光如同一瞬間消逝。她在詩中表達了對青山的仇恨,這代表著她對生活所帶來的困苦和傷害的怨恨之情。

整首詩情緒低迷而沉痛,通過描繪女子內心的痛苦與不幸,表達了詩人對女性命運的思量以及對現實世界的痛惜和不滿。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《畫堂春》朱埴 拚音讀音參考

huà táng chūn
畫堂春

lǜ chuāng shuì qǐ xiǎo zhuāng cán.
綠窗睡起小妝殘。
yù chāi dī duò yún huán.
玉釵低墮雲鬟。
huí wén wǎng jì jiàn yī nán.
回紋枉寄見伊難。
xīn xù lán shān.
心緒闌珊。
cuì xiù liǎng xíng zhū lèi, huà lóu shí èr lán gān.
翠袖兩行珠淚,畫樓十二闌幹。
xiāo mó jīn gǔ shà shí jiān.
銷磨今古霎時間。
hèn shā qīng shān.
恨殺青山。

網友評論

* 《畫堂春》朱埴原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春 朱埴)专题为您介绍:《畫堂春》 朱埴宋代朱埴綠窗睡起小妝殘。玉釵低墮雲鬟。回紋枉寄見伊難。心緒闌珊。翠袖兩行珠淚,畫樓十二闌幹。銷磨今古霎時間。恨殺青山。分類:宋詞精選羈旅孤獨思念畫堂春作者簡介(朱埴)字聖陶,號堯章,自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《畫堂春》朱埴原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春 朱埴)原文,《畫堂春》朱埴原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春 朱埴)翻译,《畫堂春》朱埴原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春 朱埴)赏析,《畫堂春》朱埴原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春 朱埴)阅读答案,出自《畫堂春》朱埴原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春 朱埴)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/315f39930689467.html

诗词类别

《畫堂春》朱埴原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语