《問諸親友》 白居易

唐代   白居易 七十人難到,问诸问诸文翻過三更較稀。亲友亲友
占花租野寺,白居定酒典朝衣。易原译赏
趁醉春多出,析和貪歡夜未歸。诗意
不知親故口,问诸问诸文翻道我是亲友亲友耶非。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,易原译赏號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,问诸问诸文翻到其曾祖父時遷居下邽,亲友亲友生於河南新鄭。白居是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《問諸親友》白居易 翻譯、賞析和詩意

《問諸親友》是唐代詩人白居易所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
七十人難到,
過三更較稀。
占花租野寺,
定酒典朝衣。
趁醉春多出,
貪歡夜未歸。
不知親故口,
道我是耶非。

詩意:
這首詩詞描述了白居易年老後的生活情景。他感歎時光飛逝,七十位親朋好友很少有人來看望他,甚至過了半夜三更,也很少有人來。他常常獨自去野外的寺廟欣賞花朵,租借花香來撫慰自己的心靈;也定期采購酒水和早晨的衣物。他常常在春天的美景和醉意中外出,享受夜晚的歡樂,遲遲不歸。然而,他不知道親朋好友們對他的評價,不知道他們是否認同他的生活方式和所追求的快樂。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了白居易晚年的生活狀態和內心情感。詩中的七十人難到,過三更較稀,表達了唐代社會中親情、友情的淡漠和疏離。白居易年老之後,親朋好友很少前來探訪,這種孤獨和冷落感使他的心情更加沉重。

詩中的占花租野寺,定酒典朝衣,展示了白居易追求內心寧靜和快樂的方式。他獨自去野外的寺廟觀賞花朵,通過與自然的親近來尋找內心的慰藉。同時,他也注重物質生活的滿足,不忘買酒和衣物,以保持對生活的儀式感和品味。

詩詞的最後兩句,趁醉春多出,貪歡夜未歸。不知親故口,道我是耶非,表達了白居易對快樂的追求和對他人評價的不在意。他喜歡借著醉意和春天的歡樂出行,享受夜晚的狂歡,不計較歸期。然而,他並不知道親朋好友們對他的看法和評價,也不在乎他們是否認同他的生活方式。

整首詩詞通過簡練的語言,描繪了白居易晚年的孤獨和對快樂的追求。他以酒、花、夜晚的歡樂來撫慰內心,無論他人如何評價,他都堅守自己所追求的生活方式。這首詩詞反映了白居易獨特的人生態度和對內心安寧的追求,同時也反映了唐代社會中親情、友情的冷漠和疏離。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《問諸親友》白居易 拚音讀音參考

wèn zhū qīn yǒu
問諸親友

qī shí rén nán dào, guò sān gēng jiào xī.
七十人難到,過三更較稀。
zhàn huā zū yě sì, dìng jiǔ diǎn cháo yī.
占花租野寺,定酒典朝衣。
chèn zuì chūn duō chū, tān huān yè wèi guī.
趁醉春多出,貪歡夜未歸。
bù zhī qīn gù kǒu, dào wǒ shì yé fēi.
不知親故口,道我是耶非。

網友評論

* 《問諸親友》問諸親友白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《問諸親友》 白居易唐代白居易七十人難到,過三更較稀。占花租野寺,定酒典朝衣。趁醉春多出,貪歡夜未歸。不知親故口,道我是耶非。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《問諸親友》問諸親友白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《問諸親友》問諸親友白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《問諸親友》問諸親友白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《問諸親友》問諸親友白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《問諸親友》問諸親友白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/315e39937918881.html

诗词类别

《問諸親友》問諸親友白居易原文、的诗词

热门名句

热门成语