《避暑溪上》 趙汝鐩

宋代   趙汝鐩 不堪愚蝸舍如炊。避暑避暑
何處清幽可杖藜。溪上溪上析和
未約客須先覓酒,赵汝要尋涼必去臨溪,鐩原诗意撐船訪洞林間港,文翻坐石吟風柳下堤。译赏
晚網得魚似湖白,避暑避暑鑾刀膾玉搗香齏。溪上溪上析和
分類:

《避暑溪上》趙汝鐩 翻譯、赵汝賞析和詩意

《避暑溪上》是鐩原诗意宋代趙汝鐩創作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不堪愚蝸舍如炊。译赏
何處清幽可杖藜。避暑避暑
未約客須先覓酒,溪上溪上析和
要尋涼必去臨溪,赵汝
撐船訪洞林間港,
坐石吟風柳下堤。
晚網得魚似湖白,
鑾刀膾玉搗香齏。

詩意:
這首詩描繪了作者在夏日裏避暑的景象。作者不滿足於狹小的房間,而是希望去尋找清幽的地方。他提到,在邀請客人前,必須先準備好酒,而要享受涼爽,就必須前往溪邊。他劃船遊覽洞林,坐在石頭上吟唱,感受風吹柳絮,靜坐在堤岸下。在傍晚時分,他撒網捕魚,魚的閃爍讓人聯想到湖光。他使用華麗的刀子切割魚肉,調配香齏。

賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了作者逃離城市炎熱的願望和對自然清幽之地的向往。通過描述船行溪上、坐石吟唱、傍晚捕魚等場景,詩中展現了作者對大自然的熱愛和對寧靜幽雅環境的追求。整首詩詞以清新唯美的意境,表達了對自然的讚美和對閑適生活的向往。

作者以簡練的語言,巧妙地展現了大自然的美麗和寧靜,每句詩詞都充滿了畫麵感。通過詩中的意象和細節描寫,讀者仿佛能夠看到作者在清涼溪邊的場景,感受到他的情感和思緒。整首詩詞在描繪自然景色的同時,也透露出一種追求寧靜、遠離塵囂的心境。

這首詩詞展示了宋代文人士人們對自然的熱愛和追求,同時也反映了文人士人們對閑適生活的向往。通過這首詩詞,讀者可以感受到宋代文人對自然、對詩意生活的追求和讚美,以及他們對自由自在、遠離塵囂的向往之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《避暑溪上》趙汝鐩 拚音讀音參考

bì shǔ xī shàng
避暑溪上

bù kān yú wō shě rú chuī.
不堪愚蝸舍如炊。
hé chǔ qīng yōu kě zhàng lí.
何處清幽可杖藜。
wèi yuē kè xū xiān mì jiǔ, yào xún liáng bì qù lín xī,
未約客須先覓酒,要尋涼必去臨溪,
chēng chuán fǎng dòng lín jiān gǎng, zuò shí yín fēng liǔ xià dī.
撐船訪洞林間港,坐石吟風柳下堤。
wǎn wǎng dé yú shì hú bái, luán dāo kuài yù dǎo xiāng jī.
晚網得魚似湖白,鑾刀膾玉搗香齏。

網友評論


* 《避暑溪上》避暑溪上趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《避暑溪上》 趙汝鐩宋代趙汝鐩不堪愚蝸舍如炊。何處清幽可杖藜。未約客須先覓酒,要尋涼必去臨溪,撐船訪洞林間港,坐石吟風柳下堤。晚網得魚似湖白,鑾刀膾玉搗香齏。分類:《避暑溪上》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《避暑溪上》避暑溪上趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《避暑溪上》避暑溪上趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《避暑溪上》避暑溪上趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《避暑溪上》避暑溪上趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《避暑溪上》避暑溪上趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/315e39935437329.html