《對酒》 張靈

明代   張靈 隱隱江城玉漏催,对酒对酒勸君須盡掌中杯。张灵
高樓明月笙歌夜,原文意知是翻译人生第幾回。
分類:

《對酒》張靈 翻譯、赏析賞析和詩意

《對酒》是和诗明代張靈創作的一首詩詞。以下是对酒对酒它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
隱隱江城玉漏催,张灵
勸君須盡掌中杯。原文意
高樓明月笙歌夜,翻译
知是赏析人生第幾回。

詩意:
這首詩詞描繪了一個人在江城的和诗夜晚,麵臨著光陰的对酒对酒流逝和人生的無常,他勸告自己要抓住當下的张灵美好時光,盡情享受人生的原文意瞬間。通過對酒作為象征,表達了對生命短暫和人生意義的思考。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了明代文人的典型風格。下麵是對詩詞的逐句賞析:

隱隱江城玉漏催:
"隱隱"表示江城的景象輕輕地浮現在眼前,給人一種模糊的感覺。"江城"指的是城市,可能是作者所處的地方。"玉漏催"暗示時間的流逝,借此提醒人們珍惜時光。

勸君須盡掌中杯:
"勸君"是作者對自己或讀者的勸告,表達了他的觀點。"須盡"意味著應該盡情享受,不要錯過。"掌中杯"指的是手中的酒杯,象征著人們抓住幸福的機會。

高樓明月笙歌夜:
"高樓"代表繁華的場所,"明月"象征著美好的夜晚。"笙歌夜"則描繪了夜晚的歡樂與喧囂。整句描繪了一個熱鬧而繁華的夜晚景象。

知是人生第幾回:
"知是"表示作者對自己的思考和認知。"人生第幾回"意味著作者對人生經曆的反思和質疑。這句話表達了對生命無常和時間流逝的思考,突顯了人生的短暫和珍貴。

總體而言,這首詩詞通過描繪夜晚景象和借酒寄情的手法,表達了對生命短暫和人生意義的思考。它提醒人們要珍惜當下,盡情享受生活中的美好時刻,同時也反思人生的無常和流逝。這種對生命的思考和感慨,是中國古代詩詞中常見的主題之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對酒》張靈 拚音讀音參考

duì jiǔ
對酒

yǐn yǐn jiāng chéng yù lòu cuī, quàn jūn xū jǐn zhǎng zhōng bēi.
隱隱江城玉漏催,勸君須盡掌中杯。
gāo lóu míng yuè shēng gē yè, zhī shì rén shēng dì jǐ huí.
高樓明月笙歌夜,知是人生第幾回。

網友評論


* 《對酒》對酒張靈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對酒》 張靈明代張靈隱隱江城玉漏催,勸君須盡掌中杯。高樓明月笙歌夜,知是人生第幾回。分類:《對酒》張靈 翻譯、賞析和詩意《對酒》是明代張靈創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:隱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對酒》對酒張靈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對酒》對酒張靈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對酒》對酒張靈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對酒》對酒張靈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對酒》對酒張靈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/315d39965049294.html