《江上逢許逸人》 趙嘏

唐代   趙嘏 是江上江上非處處生塵埃,唯君襟抱無嫌猜。逢许逢许翻译
收帆依雁湓浦宿,逸人逸人原文意帶雨別僧衡嶽回。赵嘏
芳樽稍駐落日唱,赏析醉袖更拂長雲開。和诗
清秋華發好相似,江上江上卻把釣竿歸去來。逢许逢许翻译
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,逸人逸人原文意 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,赵嘏 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,赏析 大和七年預省試進士下第,和诗 留寓長安多年,江上江上 出入豪門以幹功名,逢许逢许翻译 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。逸人逸人原文意 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《江上逢許逸人》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《江上逢許逸人》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。該詩描寫了作者在江上偶遇友人許逸人的情景,表達了友誼真摯和對時光流轉的感慨。

詩詞的中文譯文如下:
是非處處生塵埃,
唯君襟抱無嫌猜。
收帆依雁湓浦宿,
帶雨別僧衡嶽回。
芳樽稍駐落日唱,
醉袖更拂長雲開。
清秋華發好相似,
卻把釣竿歸去來。

詩詞中,作者用簡潔的語言描繪了一段友人相逢的情景,以此表達了對友誼珍貴和對時光流逝的感慨。

在詩中,作者說道“是非處處生塵埃,唯君襟抱無嫌猜”。這句話表達了作者對世俗紛爭的痛心,認為是非之事無處不在,而他與友人之間的關係純潔無瑕。這也顯示了作者對友誼的珍視。

接下來,作者描述了友人和他一起航行的場景。他們在湖泊的湓浦停船,一同度過夜晚。然後,友人帶著雨,別過了僧人,回到衡嶽。這些描寫展示了友人的堅韌和決心。

接著,作者提到了“芳樽稍駐落日唱,醉袖更拂長雲開”。這是對友人的歌唱和豪情的讚美。這些意象傳遞了友人豪情的氣息和對美好時光的享受。

最後兩句“清秋華發好相似,卻把釣竿歸去來”表達了作者對友人的思念以及時光流轉的感傷。雖然友人離去,但他歸來時的容顏依然如故,而歲月卻已過去。

總的來說,《江上逢許逸人》是一首描寫友誼真摯的詩詞,通過友人相逢的情景,表達了作者對友誼的珍視和對時光流逝的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江上逢許逸人》趙嘏 拚音讀音參考

jiāng shàng féng xǔ yì rén
江上逢許逸人

shì fēi chǔ chù shēng chén āi, wéi jūn jīn bào wú xián cāi.
是非處處生塵埃,唯君襟抱無嫌猜。
shōu fān yī yàn pén pǔ sù,
收帆依雁湓浦宿,
dài yǔ bié sēng héng yuè huí.
帶雨別僧衡嶽回。
fāng zūn shāo zhù luò rì chàng, zuì xiù gèng fú cháng yún kāi.
芳樽稍駐落日唱,醉袖更拂長雲開。
qīng qiū huá fà hǎo xiāng sì, què bǎ diào gān guī qù lái.
清秋華發好相似,卻把釣竿歸去來。

網友評論

* 《江上逢許逸人》江上逢許逸人趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江上逢許逸人》 趙嘏唐代趙嘏是非處處生塵埃,唯君襟抱無嫌猜。收帆依雁湓浦宿,帶雨別僧衡嶽回。芳樽稍駐落日唱,醉袖更拂長雲開。清秋華發好相似,卻把釣竿歸去來。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江上逢許逸人》江上逢許逸人趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江上逢許逸人》江上逢許逸人趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江上逢許逸人》江上逢許逸人趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江上逢許逸人》江上逢許逸人趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江上逢許逸人》江上逢許逸人趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/315d39929344235.html