《劍器近》 袁去華

宋代   袁去華 夜來雨。剑器近袁
賴倩得、去华器近東風吹住。原文意剑袁去
海棠正妖饒處。翻译
且留取。赏析
悄庭戶。和诗华
試細聽、剑器近袁鶯啼燕語。去华器近
分明共人愁緒。原文意剑袁去
怕春去。翻译
佳樹。赏析
翠陰初轉午。和诗华
重簾未卷,剑器近袁乍睡起、去华器近寂寞看風絮。原文意剑袁去
偷彈清淚寄煙波,見江頭故人,為言憔悴如許。
彩箋無數。
去卻寒暄,到了渾無定據。
斷腸落日千山暮。
分類: 劍器近

作者簡介(袁去華)

袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嚐為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳於世。存詞90餘首。

《劍器近》袁去華 翻譯、賞析和詩意

《劍器近》是宋代袁去華創作的一首詩詞。該詩描繪了夜晚雨過後的景象,表達了詩人內心的愁緒和孤寂之情。

詩詞的中文譯文如下:
夜來下雨,幸好倩得,東風停住。
海棠花兒正盛開的地方,迷人而妖冶。
暫時留下這幽靜的庭院門戶。
試著細細地聽,有黃鶯在啼鳴,燕子在交談。
明明可以與人共同分擔憂愁的情緒。
害怕春天離去,害怕美麗的樹木,碧綠的陰涼剛轉至午時。
厚重的窗簾還未卷起,剛剛醒來,寂寞地看著風中的柳絮。
偷偷彈奏著清淚,寄托在煙波之上。
見到江邊的故人,卻說我憔悴得如此。
彩箋無數,來去匆匆,到了渾然無定據的境地。
心碎的落日,山巒在黃昏中消失。

這首詩詞通過描繪夜晚雨後的景象,表達了詩人內心的愁緒和孤寂之情。詩中的海棠花、黃鶯和燕子等形象,以及柳絮和江邊故人等意象,都在詩人的筆下展現出一種悵然若失的情感。詩人通過細膩的描寫和意象的運用,將自己的內心感受與自然景物相融合,使讀者能夠感受到詩人的孤獨和憂傷。

整首詩詞運用了細膩的描寫和意象的對比,通過雨夜、海棠、黃鶯等形象的展現,加之對春天的留戀和對故人的思念,形成了一種幽寂、傷感的氛圍。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人內心情感的流露,以及對逝去時光和離別的無奈與悲傷。整首詩詞以清麗的筆觸勾勒出了一幅幽靜而憂傷的畫麵,給人以深深的思索和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《劍器近》袁去華 拚音讀音參考

jiàn qì jìn
劍器近

yè lái yǔ.
夜來雨。
lài qiàn dé dōng fēng chuī zhù.
賴倩得、東風吹住。
hǎi táng zhèng yāo ráo chù.
海棠正妖饒處。
qiě liú qǔ.
且留取。
qiāo tíng hù.
悄庭戶。
shì xì tīng yīng tí yàn yǔ.
試細聽、鶯啼燕語。
fēn míng gòng rén chóu xù.
分明共人愁緒。
pà chūn qù.
怕春去。
jiā shù.
佳樹。
cuì yīn chū zhuǎn wǔ.
翠陰初轉午。
zhòng lián wèi juǎn, zhà shuì qǐ jì mò kàn fēng xù.
重簾未卷,乍睡起、寂寞看風絮。
tōu dàn qīng lèi jì yān bō, jiàn jiāng tóu gù rén, wèi yán qiáo cuì rú xǔ.
偷彈清淚寄煙波,見江頭故人,為言憔悴如許。
cǎi jiān wú shù.
彩箋無數。
qù què hán xuān, dào le hún wú dìng jù.
去卻寒暄,到了渾無定據。
duàn cháng luò rì qiān shān mù.
斷腸落日千山暮。

網友評論

* 《劍器近》袁去華原文、翻譯、賞析和詩意(劍器近 袁去華)专题为您介绍:《劍器近》 袁去華宋代袁去華夜來雨。賴倩得、東風吹住。海棠正妖饒處。且留取。悄庭戶。試細聽、鶯啼燕語。分明共人愁緒。怕春去。佳樹。翠陰初轉午。重簾未卷,乍睡起、寂寞看風絮。偷彈清淚寄煙波,見江頭故人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《劍器近》袁去華原文、翻譯、賞析和詩意(劍器近 袁去華)原文,《劍器近》袁去華原文、翻譯、賞析和詩意(劍器近 袁去華)翻译,《劍器近》袁去華原文、翻譯、賞析和詩意(劍器近 袁去華)赏析,《劍器近》袁去華原文、翻譯、賞析和詩意(劍器近 袁去華)阅读答案,出自《劍器近》袁去華原文、翻譯、賞析和詩意(劍器近 袁去華)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/315c39932361469.html

诗词类别

《劍器近》袁去華原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语