《過湖》 俞桂

宋代   俞桂 舟移別岸水紋開,过湖过湖日暖風香正落梅。俞桂原文意
山色蒙蒙橫畫軸,翻译白鷗飛處帶詩來。赏析
分類:

作者簡介(俞桂)

俞桂頭像

字希郤,和诗仁和(今浙江省杭州)人,过湖过湖宋代官吏、俞桂原文意詩人。翻译紹定五年(1232)進士,赏析一作端平二年(1235)進士。和诗曾在濱海地區為官,过湖过湖做過知州。俞桂原文意他與陳起友善,翻译有詩文往還。赏析他的和诗詩以絕句最為擅長,往往帶著平靜的心境觀照自然,而時有獨到的發現。文字清暢,亦富於詩情畫意。

《過湖》俞桂 翻譯、賞析和詩意

《過湖》是一首宋代詩詞,作者是俞桂。以下是這首詩詞的中文譯文:

舟移別岸水紋開,
船舟離開對岸,水麵泛起漣漪,
The boat moves away, ripples forming on the water,

日暖風香正落梅。
陽光溫暖,微風帶來梅花的芬芳。
The warm sun, fragrant breeze, and falling plum blossoms.

山色蒙蒙橫畫軸,
遠山籠罩在輕霧之中,如同橫掛的畫軸,
The mountains are shrouded in mist, like a horizontal scroll,

白鷗飛處帶詩來。
白鷗在飛翔的時候傳來了詩意。
As white seagulls fly by, they bring poetry with them.

這首詩詞描繪了作者乘船過湖的情景。首句描述了船舟離開岸邊,水麵泛起的漣漪增添了一種動感。接著,描寫了溫暖的陽光和風中飄揚的梅花香氣,給人一種寧靜和愉悅的感覺。第三句以“山色蒙蒙”形容遠山被輕霧籠罩,給人一種朦朧的美感,如同一幅橫掛的畫軸。最後一句以白鷗飛翔為景,表達了作者在湖上航行時感受到的詩意。整首詩詞通過描繪自然景物和航行的情景,表達了作者對湖光山色的讚美和對自然美的感悟,給人一種寧靜、美好的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過湖》俞桂 拚音讀音參考

guò hú
過湖

zhōu yí bié àn shuǐ wén kāi, rì nuǎn fēng xiāng zhèng luò méi.
舟移別岸水紋開,日暖風香正落梅。
shān sè méng méng héng huà zhóu, bái ōu fēi chù dài shī lái.
山色蒙蒙橫畫軸,白鷗飛處帶詩來。

網友評論


* 《過湖》過湖俞桂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過湖》 俞桂宋代俞桂舟移別岸水紋開,日暖風香正落梅。山色蒙蒙橫畫軸,白鷗飛處帶詩來。分類:作者簡介(俞桂)字希郤,仁和今浙江省杭州)人,宋代官吏、詩人。紹定五年(1232)進士,一作端平二年(123 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過湖》過湖俞桂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過湖》過湖俞桂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過湖》過湖俞桂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過湖》過湖俞桂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過湖》過湖俞桂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/315b39968366721.html

诗词类别

《過湖》過湖俞桂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语