庾信(513—581)字子山,赏析小字蘭成,和回和回和诗北周時期人。文诗文诗南陽新野(今屬河南)人。庾信原文意他以聰穎的翻译資質,在梁這個南朝文學的赏析全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,和回和回和诗以其沉痛的文诗文诗生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的庾信原文意某些因素,從而形成自己的翻译獨特麵貌。
《和回文詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
旱蓮生竭鑊,
幹枯的蓮花長在水鍋裏。
嫩菊養秋鄰。
嫩嫩的菊花養在秋天的鄰居家。
滿池留浴鳥,
池塘裏的水滿是供鳥兒沐浴。
分橋上戲人。
分開的橋上有人們嬉戲玩耍。
詩意:
《和回文詩》以描寫自然景物為主題,通過對旱蓮、嫩菊、滿池和分橋的描繪,展示了作者對周圍環境的觀察和感受。詩中的景物描寫簡練而生動,通過對平凡事物的描繪,表達了作者對自然美的讚美和對生活的欣賞。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展示了作者對自然景物的獨特感悟。首句描述了旱蓮生長在竭盡的水鍋中,形象地揭示了水源的幹涸,以及生命的頑強生長。第二句通過嫩菊養在鄰居家的描寫,表現了秋天的鄰裏之間的友好關係,彰顯了人與人之間的和諧。
第三句描述了池塘中水滿是供鳥兒沐浴,展現了生物間相互依存和和諧共處的景象。最後一句以分橋上戲人為畫麵,描繪了人們在自然環境中的嬉戲和快樂,表達了對生活的熱愛和對美好時光的向往。
整首詩詞以簡練的語言刻畫了自然景物和人與自然的關係,表達了作者對自然美和生活的熱愛。通過對細微之處的觀察和描寫,詩詞傳達了一種平和、恬靜的情感,讓人感受到自然與人類和諧相處的美好景象。
hé huí wén shī
和回文詩
hàn lián shēng jié huò.
旱蓮生竭鑊。
nèn jú yǎng qiū lín.
嫩菊養秋鄰。
mǎn chí liú yù niǎo.
滿池留浴鳥。
fēn qiáo shàng xì rén.
分橋上戲人。
* 《和回文詩》和回文詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和回文詩》 庾信南北朝庾信旱蓮生竭鑊。嫩菊養秋鄰。滿池留浴鳥。分橋上戲人。分類:作者簡介(庾信)庾信513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《和回文詩》和回文詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和回文詩》和回文詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和回文詩》和回文詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和回文詩》和回文詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和回文詩》和回文詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/315a39961296377.html