《席間即事》 木知府

明代   木知府 春宴英蕤載滿頭,席间席间析和玉船橫舉較詩籌。即事即事
雙鬟撥盡《鼙婆曲》,木知複聽蠻童唱石榴。府原
分類:

《席間即事》木知府 翻譯、文翻賞析和詩意

《席間即事》是译赏明代木知府創作的一首詩詞。下麵是诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春宴英蕤載滿頭,席间席间析和
玉船橫舉較詩籌。即事即事
雙鬟撥盡《鼙婆曲》,木知
複聽蠻童唱石榴。府原

詩意:
這首詩描繪了一個春天的文翻宴會場景。場上花朵盛開,译赏美酒佳肴充溢,诗意一座由玉石製成的席间席间析和船橫亙其上,用來比拚吟詩。美麗的女子們嫻熟地彈奏著《鼙婆曲》,耳邊還傳來蠻童婉轉地唱著《石榴》曲調。

賞析:
這首詩以春宴為背景,通過描繪場景和細節,展現了宴會的熱鬧和歡樂。首句“春宴英蕤載滿頭”,形象地表達了春天花朵盛開的美景,人們頭上佩戴著花飾,增添了喜慶的氣氛。接著,詩人描繪了玉船橫舉的場景,表明宴會上的吟詩比賽正在進行,參與者們用詩句相互較量,展示才華。這種比拚的方式在文人雅士中很常見,也是宴會上的一種娛樂方式。

接下來的兩句描述了美麗的女子們表演的情景。她們撥盡《鼙婆曲》,這是一種古代樂器的名字,通過奏樂來增添宴會的歡樂氣氛。最後一句中的“蠻童唱石榴”則展示了宴會上的娛樂形式之一。蠻童唱著《石榴》曲調,可能是一種通俗的歌曲,增添了宴會的歡樂氛圍。

整首詩以歡樂的春宴為背景,通過描繪細節,展現了宴會的熱鬧和歡樂氣氛。詩人通過豐富的形象描寫,使讀者仿佛置身於宴會之中,感受其中的喜慶和歡樂。同時,這也反映了明代文人雅士對於宴會的熱愛和追求精神享受的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《席間即事》木知府 拚音讀音參考

xí jiān jí shì
席間即事

chūn yàn yīng ruí zài mǎn tóu, yù chuán héng jǔ jiào shī chóu.
春宴英蕤載滿頭,玉船橫舉較詩籌。
shuāng huán bō jǐn pí pó qū, fù tīng mán tóng chàng shí liú.
雙鬟撥盡《鼙婆曲》,複聽蠻童唱石榴。

網友評論


* 《席間即事》席間即事木知府原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《席間即事》 木知府明代木知府春宴英蕤載滿頭,玉船橫舉較詩籌。雙鬟撥盡《鼙婆曲》,複聽蠻童唱石榴。分類:《席間即事》木知府 翻譯、賞析和詩意《席間即事》是明代木知府創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《席間即事》席間即事木知府原文、翻譯、賞析和詩意原文,《席間即事》席間即事木知府原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《席間即事》席間即事木知府原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《席間即事》席間即事木知府原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《席間即事》席間即事木知府原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/314f39966017598.html

诗词类别

《席間即事》席間即事木知府原文、的诗词

热门名句

热门成语