《清源途中旅思》 陳陶

唐代   陳陶 古木閩州道,清源清源驅羸落照間。途中途中
投村礙野水,旅思旅思問店隔荒山。陈陶
身事幾時了,原文意蓬飄何日閑。翻译
看花滯南國,赏析鄉月十灣環。和诗
分類: 寫景田園春天

作者簡介(陳陶)

陳陶頭像

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,清源清源號三教布衣。途中途中《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一雲鄱陽,旅思旅思一雲劍浦)人”。陈陶然而從其《閩川夢歸》等詩題,原文意以及稱建水(在今福建南平市東南,翻译即閩江上遊)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,赏析當是劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)隻是他的祖籍。早年遊學長安,善天文曆象,尤工詩。舉進士不第,遂恣遊名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),後不知所終。有詩十卷,已散佚,後人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。

《清源途中旅思》陳陶 翻譯、賞析和詩意

詩詞《清源途中旅思》是唐代詩人陳陶創作的一首詩,描述了他旅途中的思鄉之情。

古木閩州道,驅羸落照間。
投村礙野水,問店隔荒山。
身事幾時了,蓬飄何日閑。
看花滯南國,鄉月十灣環。

譯文:
古老的樹木映襯著悠長的閩州道路,我在驅車途中感受著殘陽的餘輝。
來到鄉村遇到了困擾,水中停泊的村舍擋住了前進的路,路徑中遇到了荒山前的店鋪。
身處事情究竟過了多久,漂泊的心何時能夠安寧。
看著南國的花朵被滯留,我對故鄉的月亮念念不忘。

賞析:
這首詩以旅途為背景,通過描寫詩人的所思所想,表達了對故鄉的深深思念之情。詩中的古木閩州道、鄉月十灣環等描寫了詩人旅途中的景色,給人一種寂寥、孤獨的感覺。詩人通過描述身處的困擾和漂泊無定的心境,展現了一種對故鄉的思念和渴望。這首詩以簡練的語言抒發了詩人的情感,凸顯了對家鄉的深情厚意。通過對自然景色的描繪,詩人展示了內心深處的孤獨和向往,給人以寂寥的情感體驗。同時,詩中運用了反義詞和對比手法,使詩句更加鮮活有力。總體而言,這首詩情感真摯,既抒發了對故鄉的思念之情,也展示了旅途中的苦悶和孤獨感,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清源途中旅思》陳陶 拚音讀音參考

qīng yuán tú zhōng lǚ sī
清源途中旅思

gǔ mù mǐn zhōu dào, qū léi luò zhào jiān.
古木閩州道,驅羸落照間。
tóu cūn ài yě shuǐ, wèn diàn gé huāng shān.
投村礙野水,問店隔荒山。
shēn shì jǐ shí le, péng piāo hé rì xián.
身事幾時了,蓬飄何日閑。
kàn huā zhì nán guó, xiāng yuè shí wān huán.
看花滯南國,鄉月十灣環。

網友評論

* 《清源途中旅思》清源途中旅思陳陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清源途中旅思》 陳陶唐代陳陶古木閩州道,驅羸落照間。投村礙野水,問店隔荒山。身事幾時了,蓬飄何日閑。看花滯南國,鄉月十灣環。分類:寫景田園春天作者簡介(陳陶)陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清源途中旅思》清源途中旅思陳陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清源途中旅思》清源途中旅思陳陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清源途中旅思》清源途中旅思陳陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清源途中旅思》清源途中旅思陳陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清源途中旅思》清源途中旅思陳陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/314f39931755378.html