《乍暑一首》 劉克莊

宋代   劉克莊 南州四月氣如蒸,乍暑庄原卻憶吳中始賣冰。首乍暑首诗意
綠浦遊船常載妓,刘克畫廊浴鼓或隨僧。文翻
夢過水榭聞涼笛,译赏身在山房伴曉燈。析和
怊悵烏絲欄上筆,乍暑庄原蓬窗學寫字如蠅。首乍暑首诗意
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、刘克詞人、文翻詩論家。译赏字潛夫,析和號後村。乍暑庄原福建莆田人。首乍暑首诗意宋末文壇領袖,刘克辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《乍暑一首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《乍暑一首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南州四月氣如蒸,
卻憶吳中始賣冰。
綠浦遊船常載妓,
畫廊浴鼓或隨僧。
夢過水榭聞涼笛,
身在山房伴曉燈。
怊悵烏絲欄上筆,
蓬窗學寫字如蠅。

詩意:
這首詩描繪了一個夏日的景象,展現了作者對南方夏季的感受和回憶。劉克莊在這首詩中運用了對比的手法,通過南方的酷暑與北方的清涼進行對比,抒發了對故鄉的思念之情,同時表達了對時光流轉的感慨。

賞析:
1. 第一句"南州四月氣如蒸",以炎熱的南方四月為背景,通過"氣如蒸"來形容天氣的炎熱,使讀者能夠感受到夏日的酷暑氣息。

2. "卻憶吳中始賣冰",這句表達了作者對故鄉的懷念之情。吳中是江蘇蘇州的舊稱,而"始賣冰"指的是賣冰的起始時間,暗示了古代人們對冰的珍視和對清涼的渴望。

3. "綠浦遊船常載妓,畫廊浴鼓或隨僧",描繪了繁華的景象。綠浦是蘇州的一個地名,遊船上載滿了妓女,而畫廊上則有人在浴鼓或與僧人同行,展現了江南水鄉的生活場景。

4. "夢過水榭聞涼笛,身在山房伴曉燈",這句表達了作者在夢中回到故鄉的情景。水榭是指水邊的樓閣,涼笛的聲音帶來了清涼的感覺,而作者則身處山房,陪伴著清晨的燈光。

5. "怊悵烏絲欄上筆,蓬窗學寫字如蠅",這句表達了作者對逝去時光的悲傷。烏絲欄指的是用烏鴉的羽毛製成的欄杆,象征著光陰的流逝。蓬窗是指竹簾窗,學寫字如蠅則表示學習寫字的心境煩躁,暗示作者對光陰流逝的焦慮和無奈之情。

整首詩通過對南方酷暑和北方清涼的對比,以及對故鄉的懷念與對時光流轉的感慨,展現了作者的心境和情感,同時也描繪了江南水鄉的生活景象。這首詩以簡潔明快的語言,通過對比和意象的運用,表達了作者對故鄉的思念之情以及對光陰流轉的深切感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《乍暑一首》劉克莊 拚音讀音參考

zhà shǔ yī shǒu
乍暑一首

nán zhōu sì yuè qì rú zhēng, què yì wú zhōng shǐ mài bīng.
南州四月氣如蒸,卻憶吳中始賣冰。
lǜ pǔ yóu chuán cháng zài jì, huà láng yù gǔ huò suí sēng.
綠浦遊船常載妓,畫廊浴鼓或隨僧。
mèng guò shuǐ xiè wén liáng dí, shēn zài shān fáng bàn xiǎo dēng.
夢過水榭聞涼笛,身在山房伴曉燈。
chāo chàng wū sī lán shàng bǐ, péng chuāng xué xiě zì rú yíng.
怊悵烏絲欄上筆,蓬窗學寫字如蠅。

網友評論


* 《乍暑一首》乍暑一首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《乍暑一首》 劉克莊宋代劉克莊南州四月氣如蒸,卻憶吳中始賣冰。綠浦遊船常載妓,畫廊浴鼓或隨僧。夢過水榭聞涼笛,身在山房伴曉燈。怊悵烏絲欄上筆,蓬窗學寫字如蠅。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《乍暑一首》乍暑一首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《乍暑一首》乍暑一首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《乍暑一首》乍暑一首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《乍暑一首》乍暑一首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《乍暑一首》乍暑一首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/314d39959657594.html