《送同年李教秩滿歸閩》 趙汝鐩

宋代   趙汝鐩 雁塔同題久,送同鐩原诗意相看兩鬢皤。年李
功名皆分定,教秩安樂直錢多。满归闽送
絳帳歸來後,同年青山住得麽。李教
時流推老筆,秩满赵汝冊府欠編摩。归闽
分類:

《送同年李教秩滿歸閩》趙汝鐩 翻譯、文翻賞析和詩意

《送同年李教秩滿歸閩》是译赏宋代趙汝鐩創作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雁塔上的送同鐩原诗意詩題已經存在很久,
我們相視時,年李發現雙鬢已經斑白。教秩
功名榮耀已經分別確定,满归闽送
寧靜幸福就是擁有錢財。
紅色帷幕歸來之後,
青山是否仍然宜居?
時光不停地流逝,催促著我老去,
未完成的文集還需要撫平裝訂。

詩意:
這首詩表達了作者對同年友人李教秩的送別之情。詩中描繪了時光的流轉和人生的變遷,通過雁塔、鬢發、功名、錢財、紅帷、青山等意象,表達了對友人離去和自身境遇的感慨與思考。

賞析:
這首詩通過對雁塔、鬢發、功名、錢財、紅帷、青山等形象的運用,展示了作者對友人離去和自身處境的思考。雁塔作為詩題的象征,暗示著時間的流逝和事物的變遷,表達了作者對友人離去的悲傷和思念之情。而相視時發現雙鬢已斑白,則是在提醒人們時光的無情,人生不可逆轉的變化。功名和錢財的分別確定,表明了作者對友人功名榮耀和物質富足的祝願。紅帷和青山則代表著安樂和宜居的境況,作者在送別友人之後,對友人的未來生活和自己的人生境遇產生了思考和期盼。最後兩句表達了作者對時間的感慨與無奈,時光如流水般不停推老著人們,而作者心中未完成的文集則象征著未了的心願和未盡的事業,需要繼續努力去完成。

這首詩以簡潔明快的語言,凝練而含蓄地表達了作者的情感和思考,通過對自然景物和人生經曆的描繪,表現了時光流轉、變遷不居的主題。趙汝鐩以深刻的洞察力和細膩的表達,將自己的情感與社會背景巧妙地融合在詩詞之中,讓讀者在感受文字之美的同時,也能思考生命的意義與價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送同年李教秩滿歸閩》趙汝鐩 拚音讀音參考

sòng tóng nián lǐ jiào zhì mǎn guī mǐn
送同年李教秩滿歸閩

yàn tǎ tóng tí jiǔ, xiāng kàn liǎng bìn pó.
雁塔同題久,相看兩鬢皤。
gōng míng jiē fēn dìng, ān lè zhí qián duō.
功名皆分定,安樂直錢多。
jiàng zhàng guī lái hòu, qīng shān zhù dé mó.
絳帳歸來後,青山住得麽。
shí liú tuī lǎo bǐ, cè fǔ qiàn biān mó.
時流推老筆,冊府欠編摩。

網友評論


* 《送同年李教秩滿歸閩》送同年李教秩滿歸閩趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送同年李教秩滿歸閩》 趙汝鐩宋代趙汝鐩雁塔同題久,相看兩鬢皤。功名皆分定,安樂直錢多。絳帳歸來後,青山住得麽。時流推老筆,冊府欠編摩。分類:《送同年李教秩滿歸閩》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意《送同年李教 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送同年李教秩滿歸閩》送同年李教秩滿歸閩趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送同年李教秩滿歸閩》送同年李教秩滿歸閩趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送同年李教秩滿歸閩》送同年李教秩滿歸閩趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送同年李教秩滿歸閩》送同年李教秩滿歸閩趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送同年李教秩滿歸閩》送同年李教秩滿歸閩趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/314d39935523349.html