《試筆詩》 歐陽梅生

近代   歐陽梅生 中國一團黑,试笔诗试赏析悲嚎不忍聞。笔诗
願為刀下鬼,欧阳換取真太平。梅生
分類: ①1924年中國正處在軍閥混戰時期,原文意當時梅生同誌雖然尚未成為一個共產主義者,翻译但早就具有革命思想。和诗有一次,试笔诗试赏析他買了一支毛筆,笔诗在試筆的欧阳時候,發現筆杆上刻有“太平筆莊製”幾個字,梅生他忿然地說:“如今伸出手看不見五指,原文意一片漆黑。翻译有錢的和诗打打殺殺,好像瘋狗搶骨。试笔诗试赏析中國這麽大,沒有半塊地方是安靜的,這叫做什麽‘太平’!”說罷就用刀將筆上“太平”兩字刮掉,並且立時做了這首試筆詩。

《試筆詩》歐陽梅生 拚音讀音參考

shì bǐ shī
試筆詩

zhōng guó yī tuán hēi, bēi háo bù rěn wén.
中國一團黑,悲嚎不忍聞。
yuàn wèi dāo xià guǐ, huàn qǔ zhēn tài píng.
願為刀下鬼,換取真太平。

網友評論


* 《試筆詩》試筆詩歐陽梅生原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《試筆詩》 歐陽梅生近代歐陽梅生中國一團黑,悲嚎不忍聞。願為刀下鬼,換取真太平。分類:①1924年中國正處在軍閥混戰時期,當時梅生同誌雖然尚未成為一個共產主義者,但早就具有革命思想。有一次,他買了一支 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《試筆詩》試筆詩歐陽梅生原文、翻譯、賞析和詩意原文,《試筆詩》試筆詩歐陽梅生原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《試筆詩》試筆詩歐陽梅生原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《試筆詩》試筆詩歐陽梅生原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《試筆詩》試筆詩歐陽梅生原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/314c39965184751.html

诗词类别

《試筆詩》試筆詩歐陽梅生原文、翻的诗词

热门名句

热门成语