《贈張明府》 高啟

明代   高啟 聞道彈琴處,赠张赠张門前柳帶沙。明府明府
海珍通估市,高启湖稅減漁家。原文意
暮港迷荷葉,翻译秋田開豆花。赏析
亂來無此地,和诗君政亦堪誇。赠张赠张
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,明府明府江蘇蘇州人,高启元末明初著名詩人,原文意與楊基、翻译張羽、赏析徐賁被譽為“吳中四傑”,和诗當時論者把他們比作“明初四傑”,赠张赠张又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《贈張明府》高啟 翻譯、賞析和詩意

《贈張明府》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個寧靜而美麗的景象,同時也表達了對張明府的讚美和對他的政績的稱讚。

詩詞的中文譯文如下:
聞道彈琴處,門前柳帶沙。
聽說你在彈琴的地方,門前有柳樹和沙灘。
海珍通估市,湖稅減漁家。
你通曉海珍品的市場行情,減輕了湖泊漁民的稅負。
暮港迷荷葉,秋田開豆花。
夕陽下的港口迷離在荷葉之間,秋天的田地開滿了豆花。
亂來無此地,君政亦堪誇。
在這個紛亂的世界中,沒有比這裏更美好的地方了,你的政績也值得稱讚。

這首詩詞通過描繪自然景色和表達對張明府的讚美,展現了作者對寧靜、美麗和良好政績的向往。詩中的景物描寫細膩而生動,通過描繪柳樹、沙灘、荷葉和豆花等元素,營造出一幅寧靜而美麗的畫麵。同時,詩人通過讚美張明府的政績,表達了對他的敬佩和稱讚之情。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思想,給人以愉悅和賞心悅目的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈張明府》高啟 拚音讀音參考

zèng zhāng míng fǔ
贈張明府

wén dào tán qín chù, mén qián liǔ dài shā.
聞道彈琴處,門前柳帶沙。
hǎi zhēn tōng gū shì, hú shuì jiǎn yú jiā.
海珍通估市,湖稅減漁家。
mù gǎng mí hé yè, qiū tián kāi dòu huā.
暮港迷荷葉,秋田開豆花。
luàn lái wú cǐ dì, jūn zhèng yì kān kuā.
亂來無此地,君政亦堪誇。

網友評論


* 《贈張明府》贈張明府高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈張明府》 高啟明代高啟聞道彈琴處,門前柳帶沙。海珍通估市,湖稅減漁家。暮港迷荷葉,秋田開豆花。亂來無此地,君政亦堪誇。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈張明府》贈張明府高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈張明府》贈張明府高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈張明府》贈張明府高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈張明府》贈張明府高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈張明府》贈張明府高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/314c39960333237.html