《送崔十三東遊》 錢起

唐代   錢起 千裏有同心,送崔送崔赏析十年一會麵。东游东游
當杯緩箏柱,钱起倏忽催離宴。原文意
丹鳳城頭噪晚鴉,翻译行人馬首夕陽斜。和诗
灞上春風留別袂,送崔送崔赏析關東新月宿誰家。东游东游
官柳依依兩鄉色,钱起誰能此別不相憶。原文意
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),翻译字仲文,和诗漢族,送崔送崔赏析吳興(今浙江湖州市)人,东游东游早年數次赴試落第,钱起唐天寶七年(748年)進士。唐代詩人。

《送崔十三東遊》錢起 翻譯、賞析和詩意

《送崔十三東遊》是唐代詩人錢起創作的一首詩詞。該詩以送別好友崔十三東遊為主題,表達了詩人對友情的珍重以及別離時的感傷之情。

詩詞的中文譯文如下:“千裏之間,我們有相同的心意,每十年才能相聚一次。在杯中喝酒,輕彈箏柱,臨別時來不及喧嘩。紅鳳城頭上有嘈雜的夜鴉,離別時行人的馬頭迎著夕陽傾斜。灞上的春風吹動著離別的袂,關東的新月懸掛在誰家。官柳欲相依相偎,兩地景色同樣美麗,誰能夠忘記這次離別。”

詩詞通過描繪別離的場景和情感,表達了詩人對友情的重視和思念之情。詩人用“千裏有同心,十年一會麵”來形容與好友之間的默契和隔絕的距離。詩詞中的飲酒、彈箏、離宴等描寫,展示了送別時的忙碌和匆忙。詩人描繪了離開時的景象,城頭的夜鴉嘈雜聲和馬頭迎著夕陽的景象,增加了離別的淒涼和無奈之感。最後,詩人以灞上的春風和關東的新月來暗示友情的留戀和思念之情。詩詞融合了對友情的思念和別離的傷感,通過景物描寫和思緒的交織,表達了深情的離別之意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送崔十三東遊》錢起 拚音讀音參考

sòng cuī shí sān dōng yóu
送崔十三東遊

qiān lǐ yǒu tóng xīn, shí nián yī huì miàn.
千裏有同心,十年一會麵。
dāng bēi huǎn zhēng zhù, shū hū cuī lí yàn.
當杯緩箏柱,倏忽催離宴。
dān fèng chéng tóu zào wǎn yā, xíng rén mǎ shǒu xī yáng xié.
丹鳳城頭噪晚鴉,行人馬首夕陽斜。
bà shàng chūn fēng liú bié mèi,
灞上春風留別袂,
guān dōng xīn yuè sù shuí jiā.
關東新月宿誰家。
guān liǔ yī yī liǎng xiāng sè, shuí néng cǐ bié bù xiāng yì.
官柳依依兩鄉色,誰能此別不相憶。

網友評論

* 《送崔十三東遊》送崔十三東遊錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送崔十三東遊》 錢起唐代錢起千裏有同心,十年一會麵。當杯緩箏柱,倏忽催離宴。丹鳳城頭噪晚鴉,行人馬首夕陽斜。灞上春風留別袂,關東新月宿誰家。官柳依依兩鄉色,誰能此別不相憶。分類:作者簡介(錢起)錢起 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送崔十三東遊》送崔十三東遊錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送崔十三東遊》送崔十三東遊錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送崔十三東遊》送崔十三東遊錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送崔十三東遊》送崔十三東遊錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送崔十三東遊》送崔十三東遊錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/314c39938248735.html