《長興裏夏日寄南鄰避暑》 杜牧

唐代   杜牧 侯家大道傍,长兴长兴蟬噪樹蒼蒼。夏里夏
開鎖洞門遠,日寄日寄卷簾官舍涼。南邻南邻
欄圍紅藥盛,避暑避暑架引綠蘿長。杜牧
永日一欹枕,原文意故山雲水鄉。翻译
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),赏析字牧之,和诗號樊川居士,长兴长兴漢族,夏里夏京兆萬年(今陝西西安)人,日寄日寄唐代詩人。南邻南邻杜牧人稱“小杜”,避暑避暑以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《長興裏夏日寄南鄰避暑》杜牧 翻譯、賞析和詩意

長興裏夏日寄南鄰避暑

侯家大道傍,蟬噪樹蒼蒼。開鎖洞門遠,卷簾官舍涼。欄圍紅藥盛,架引綠蘿長。永日一欹枕,故山雲水鄉。

中文譯文:

夏日在長興裏寄給南邊鄰居的避暑信

侯家的大道旁,蟬蟲聲滿樹蒼蒼。打開洞門遙遠,卷起官舍的簾子,涼風吹進。紅藥欄圍綻放,綠蘿架引長長的蔓藤。整日倚靠著枕頭,想念著故山的雲水鄉。

詩意:

這首詩描述了作者在夏天寄給南邊鄰居的一封避暑信。詩中描繪了侯家大道旁蟬聲鳴叫、樹木蒼蒼的景象,表達了夏日的炎熱和嘈雜。然而,通過打開洞門和卷起簾子,官舍內的涼風帶來了一絲清涼,讓人感到宜人。詩中還描述了紅藥欄圍和綠蘿蔓藤的盛景,展現了郊外豐富多彩的自然風景。最後,作者倚靠在枕頭上,長久地想念著自己的故鄉,懷念著雲水鄉的美景。

賞析:

這首詩描繪了夏日避暑的情景,通過對景物的描繪,展現了官舍內外的反差。詩人通過對紅藥欄圍和綠蘿蔓藤的描寫,展示了郊外豐富多彩的自然景觀,使讀者感受到了清涼和宜人。最後,詩人通過倚靠在枕頭上想念著故山的方式,表達了對故鄉雲水鄉的思念之情。

整首詩字裏行間,流露出一種清涼、寧靜的意境,讀者可以感受到作者在炎熱的夏天中對鄉愁和對美好環境的渴望。詩中的景物描寫細膩優美,通過對自然的描繪,展現了作者對大自然的熱愛和對故鄉的思念,給人一種心靜神怡的感受。整首詩意境優美,流露出作者的深情和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長興裏夏日寄南鄰避暑》杜牧 拚音讀音參考

cháng xīng lǐ xià rì jì nán lín bì shǔ
長興裏夏日寄南鄰避暑

hòu jiā dà dào bàng, chán zào shù cāng cāng.
侯家大道傍,蟬噪樹蒼蒼。
kāi suǒ dòng mén yuǎn, juàn lián guān shě liáng.
開鎖洞門遠,卷簾官舍涼。
lán wéi hóng yào shèng, jià yǐn lǜ luó zhǎng.
欄圍紅藥盛,架引綠蘿長。
yǒng rì yī yī zhěn, gù shān yún shuǐ xiāng.
永日一欹枕,故山雲水鄉。

網友評論

* 《長興裏夏日寄南鄰避暑》長興裏夏日寄南鄰避暑杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長興裏夏日寄南鄰避暑》 杜牧唐代杜牧侯家大道傍,蟬噪樹蒼蒼。開鎖洞門遠,卷簾官舍涼。欄圍紅藥盛,架引綠蘿長。永日一欹枕,故山雲水鄉。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長興裏夏日寄南鄰避暑》長興裏夏日寄南鄰避暑杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長興裏夏日寄南鄰避暑》長興裏夏日寄南鄰避暑杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長興裏夏日寄南鄰避暑》長興裏夏日寄南鄰避暑杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長興裏夏日寄南鄰避暑》長興裏夏日寄南鄰避暑杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長興裏夏日寄南鄰避暑》長興裏夏日寄南鄰避暑杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/314b39932188622.html