《送楊念行監簿侍行赴鄂渚》 張耒

宋代   張耒 楚天南去水冥冥,送杨侍行赏析鄂渚悠悠到幾程。念行
京洛信稀千裏隔,监簿江湖春盡一帆輕。赴鄂翻译
莫辭送別青春滿,渚送张耒會是杨念原文意相逢白發生。
飽讀詩書取卿相,行监行赴不應如我老無成。簿侍
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,鄂渚擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。送杨侍行赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的念行多篇作品。早年遊學於陳,监簿學官蘇轍重愛,赴鄂翻译從學於蘇軾,渚送张耒蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《送楊念行監簿侍行赴鄂渚》張耒 翻譯、賞析和詩意

《送楊念行監簿侍行赴鄂渚》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

楚天南去水冥冥,
鄂渚悠悠到幾程。
京洛信稀千裏隔,
江湖春盡一帆輕。

莫辭送別青春滿,
會是相逢白發生。
飽讀詩書取卿相,
不應如我老無成。

中文譯文:
楚天的南方水域深遠而神秘,
鄂渚的旅程遙遠而漫長。
京城和洛陽相隔千裏,
江湖之間春天即將結束,船帆輕盈。

不要拒絕離別,青春已滿,
我們會相遇時,頭發已經白發生。
飽讀詩書,為了得到官職,
不應該像我一樣老無所成。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了離別之情和對時光流轉的思考。詩人通過描繪楚天南方水域深遠而神秘,鄂渚的旅程遙遠而漫長,表達了離別的無奈和惋惜之情。詩中提到京城和洛陽相隔千裏,江湖的春天已經結束,船帆輕盈,這些景象進一步強化了離別的意味。

詩的下半部分,詩人表達了對青春的珍惜和對未來的不確定感。他勸楊念行不要拒絕離別,因為青春已經滿溢,而當他們再次相遇時,可能已經白發蒼蒼。詩人提到自己飽讀詩書,希望通過學識來獲得官職,卻感歎自己老無所成,表達了對自身成就的無奈和遺憾。

整首詩以離別和時光流逝為主題,通過描繪景物和表達情感,展示了詩人對離別的思考和對自身成就的反思。這首詩詞情感真摯,語言簡練,通過幾個意象和對比,抒發了離別的苦痛和對時光的感慨,給人以深深的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送楊念行監簿侍行赴鄂渚》張耒 拚音讀音參考

sòng yáng niàn xíng jiān bù shì xíng fù è zhǔ
送楊念行監簿侍行赴鄂渚

chǔ tiān nán qù shuǐ míng míng, è zhǔ yōu yōu dào jǐ chéng.
楚天南去水冥冥,鄂渚悠悠到幾程。
jīng luò xìn xī qiān lǐ gé, jiāng hú chūn jǐn yī fān qīng.
京洛信稀千裏隔,江湖春盡一帆輕。
mò cí sòng bié qīng chūn mǎn, huì shì xiāng féng bái fà shēng.
莫辭送別青春滿,會是相逢白發生。
bǎo dú shī shū qǔ qīng xiàng, bù yīng rú wǒ lǎo wú chéng.
飽讀詩書取卿相,不應如我老無成。

網友評論


* 《送楊念行監簿侍行赴鄂渚》送楊念行監簿侍行赴鄂渚張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送楊念行監簿侍行赴鄂渚》 張耒宋代張耒楚天南去水冥冥,鄂渚悠悠到幾程。京洛信稀千裏隔,江湖春盡一帆輕。莫辭送別青春滿,會是相逢白發生。飽讀詩書取卿相,不應如我老無成。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送楊念行監簿侍行赴鄂渚》送楊念行監簿侍行赴鄂渚張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送楊念行監簿侍行赴鄂渚》送楊念行監簿侍行赴鄂渚張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送楊念行監簿侍行赴鄂渚》送楊念行監簿侍行赴鄂渚張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送楊念行監簿侍行赴鄂渚》送楊念行監簿侍行赴鄂渚張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送楊念行監簿侍行赴鄂渚》送楊念行監簿侍行赴鄂渚張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/313f39959445977.html

诗词类别

《送楊念行監簿侍行赴鄂渚》送楊念的诗词

热门名句

热门成语