《賣花聲(春雨)》 蕭漢傑

宋代   蕭漢傑 濕逗晚香殘。卖花
春淺春寒,声春赏析灑窗填戶著幽蘭。雨萧原文意卖
慘慘淒淒仍滴滴,汉杰和诗花声做出多般。翻译
和霰撒珠盤。春雨
枕上更闌。萧汉
芭蕉怨曲帶愁彈。卖花
綠遍階前苔一片,声春赏析曉起誰看。雨萧原文意卖
分類: 追憶寫景傷春 賣花聲

作者簡介(蕭漢傑)

蕭漢傑,汉杰和诗花声南宋末遺民詞人。翻译號吟所,春雨吉水(今江西吉水縣)人。萧汉淳祐十年(1250)進士。卖花有青原樵唱,不傳,今存詞4首。

《賣花聲(春雨)》蕭漢傑 翻譯、賞析和詩意

譯文:賣花聲(春雨)
細雨濕垂餘香。春天尚淺,寒意還存,雨滴灑在窗戶上,凝成幽蘭的樣子。悲涼之情不斷湧現,如淚水般滴落,展現出各種不同的畫麵,如冰雹撒在珠盤上一般。夜晚更加闌寂。芭蕉悲哀的曲調彈奏出憂愁的詠歎。綠苔覆蓋了台階,清晨起來,誰會注意到?

詩意:這首詩描繪了春雨的景象,表達了作者對春天的感受以及花木的淒涼和被忽視的命運。詩中使用了雨滴和凋謝花朵的隱喻,表達了作者對生命和時間的感慨。通過描繪春雨的細膩和聲音,詩詞喚起了讀者對春天的親切感和感傷。

賞析:《賣花聲(春雨)》是一首富有音樂感的詩詞,語言細膩而情感豐富。詩人通過描繪春雨的細膩和聲音,表達了對春天的情感追求和對世事變遷的感慨。詩中運用了豐富的修辭手法,如隱喻和擬人,使詩情更加深遠。通過對花朵凋零和被忽視的描寫,詩人表達了對時光流轉和歲月無情的思考。整首詩意境空靈,意境深遠,給人以思考和沉思的空間,令人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賣花聲(春雨)》蕭漢傑 拚音讀音參考

mài huā shēng chūn yǔ
賣花聲(春雨)

shī dòu wǎn xiāng cán.
濕逗晚香殘。
chūn qiǎn chūn hán, sǎ chuāng tián hù zhe yōu lán.
春淺春寒,灑窗填戶著幽蘭。
cǎn cǎn qī qī réng dī dī, zuò chū duō bān.
慘慘淒淒仍滴滴,做出多般。
hé sǎn sā zhū pán.
和霰撒珠盤。
zhěn shàng gēng lán.
枕上更闌。
bā jiāo yuàn qū dài chóu dàn.
芭蕉怨曲帶愁彈。
lǜ biàn jiē qián tái yī piàn, xiǎo qǐ shuí kàn.
綠遍階前苔一片,曉起誰看。

網友評論

* 《賣花聲(春雨)》蕭漢傑原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲(春雨) 蕭漢傑)专题为您介绍:《賣花聲春雨)》 蕭漢傑宋代蕭漢傑濕逗晚香殘。春淺春寒,灑窗填戶著幽蘭。慘慘淒淒仍滴滴,做出多般。和霰撒珠盤。枕上更闌。芭蕉怨曲帶愁彈。綠遍階前苔一片,曉起誰看。分類:追憶寫景傷春賣花聲作者簡介(蕭漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賣花聲(春雨)》蕭漢傑原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲(春雨) 蕭漢傑)原文,《賣花聲(春雨)》蕭漢傑原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲(春雨) 蕭漢傑)翻译,《賣花聲(春雨)》蕭漢傑原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲(春雨) 蕭漢傑)赏析,《賣花聲(春雨)》蕭漢傑原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲(春雨) 蕭漢傑)阅读答案,出自《賣花聲(春雨)》蕭漢傑原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲(春雨) 蕭漢傑)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/313f39930833483.html