《野田黃雀行》 貫休

唐代   貫休 高樹風多,野田原文意吹爾巢落。黄雀和诗
深蒿葉暖,行野宜爾依泊。田黄
莫近鴞類,雀行蛛網亦惡。贯休
飲野田之清水,翻译食野田之黃粟。赏析
深花中睡,野田原文意ej土裏浴。黄雀和诗
如此即全勝啄太倉之穀,行野而更穿人之屋。田黄
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),雀行俗姓薑,字德隱,贯休婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,翻译唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《野田黃雀行》貫休 翻譯、賞析和詩意

《野田黃雀行》是唐代詩人貫休的作品。以下是這首詩的中文譯文:

高樹上風吹得多,吹落了你的巢。深草叢裏溫暖,適合你停歇。不要靠近貓頭鷹,它討厭蜘蛛網。喝野田中的清水,吃野田裏的黃粟。在深花中睡覺,躺在土裏洗澡。這樣便勝過了啄食太倉穀的黃鸝,而且還能穿人的屋子。

這首詩通過描繪黃雀在野田中的生活,表達了貫休對自然的讚美和對自由的向往。詩中高樹的風吹落了黃雀的巢,但深草叢中的溫暖卻為它提供了一個適合停歇的地方。詩人提醒黃雀不要靠近貓頭鷹,同時也表達了對貓頭鷹以及蜘蛛和蛛網的厭惡。黃雀喝野田中的清水,吃野田裏的黃粟,享受著大自然的恩賜。在深花中睡覺,躺在土裏洗澡,黃雀盡情享受自由自在的生活。詩人認為,黃雀這樣的生活方式勝過了啄食太倉穀的黃鸝,更能穿梭人類的住所,體現了貫休對自由和獨立的追求。

這首詩意境幽雅,描繪了黃雀在自然中自由自在的生活,表達了詩人對自然和自由的向往。同時,通過對比黃雀和黃鸝的生活方式,形成了一種讚美黃雀生活的意境,使人們能夠從中感受到自由和寧靜的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野田黃雀行》貫休 拚音讀音參考

yě tián huáng què xíng
野田黃雀行

gāo shù fēng duō, chuī ěr cháo luò.
高樹風多,吹爾巢落。
shēn hāo yè nuǎn, yí ěr yī pō.
深蒿葉暖,宜爾依泊。
mò jìn xiāo lèi,
莫近鴞類,
zhū wǎng yì è.
蛛網亦惡。
yǐn yě tián zhī qīng shuǐ, shí yě tián zhī huáng sù.
飲野田之清水,食野田之黃粟。
shēn huā zhōng shuì,
深花中睡,
ej tǔ lǐ yù.
ej土裏浴。
rú cǐ jí quán shèng zhuó tài cāng zhī gǔ, ér gèng chuān rén zhī wū.
如此即全勝啄太倉之穀,而更穿人之屋。

網友評論

* 《野田黃雀行》野田黃雀行貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野田黃雀行》 貫休唐代貫休高樹風多,吹爾巢落。深蒿葉暖,宜爾依泊。莫近鴞類,蛛網亦惡。飲野田之清水,食野田之黃粟。深花中睡,ej土裏浴。如此即全勝啄太倉之穀,而更穿人之屋。分類:作者簡介(貫休)貫休 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野田黃雀行》野田黃雀行貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野田黃雀行》野田黃雀行貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野田黃雀行》野田黃雀行貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野田黃雀行》野田黃雀行貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野田黃雀行》野田黃雀行貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/313f39930581135.html

诗词类别

《野田黃雀行》野田黃雀行貫休原文的诗词

热门名句

热门成语