《句》
誰笑貧師凳,文翻私自不聽嗔。析和說是诗意坐客態,似知荒塞塵。句句
司徒德讎種,阎伯译赏紅牙白麴哞。才原猛於夜半泣,文翻靈造立山神。析和
意若千年未,诗意壇場佛如雲。句句富貴人腸戚,阎伯译赏窮愁道義真。才原
斡纓高叩淚,史冊杜墨塵。夢裏喪昏衰,酒中度艱辛。
一百萬五千,人心落蕉纖。我不作騷哪,寂寞誰同倫?
中文譯文:
誰笑困苦的師傅坐在凳子上,獨自欣賞無人呈上的蜀山美景。
坐在這兒,難道就不像是一個尊貴的客人,似乎知曉那荒蕪的鄉野塵土。
司徒(古代職官名)的德行和怨恨種子,摻雜上了好的和壞的。紅牙(指紅夷族)、白麴(指蠻荒地)遙相呼應。
夜半哭泣的聲音如昂立的山神一樣勇猛。
思念似乎仿佛千年未測,殿壇之間佛如雲遊。無論富貴還是窮愁,道義依然真實。
駕馭著戰馬的將領高唱著悲傷的歌曲,死者的名字淹沒在塵土之中。
在夢中丟失了自己的神智和虛弱,喝醉酒後度過艱難困苦。
一百萬五千人中的心思落在了枝頭,我並不是故意引起騷亂,孤寂中還有誰會與我同倫?
詩意:
這首詩以一種有點諷刺的方式,揭示了人們對於貧困和苦難的態度。貧窮的師傅坐在凳子上,看著美景,但卻沒有人欣賞。作者通過反思世俗的眼光和財富的崇拜,表達了對於道義和真實的思考。
賞析:
《句》這首詩詞用比喻和對比的手法,將貧窮和富有、道義和世俗進行了對照。通過師傅坐在凳子上無人欣賞的形象,表達了貧困和困境的無奈和被忽視的心情。同時,詩中也暗指了社會對財富和世俗觀念的過度崇拜,以及對於道義和真實的忽視。整首詩以明快的節奏和深刻的意象展現了作者對人生境況的思考和反思。
jù
句
yú guàn léi shī kān zuò fù, ěr shí kě huān shǔ wú rén.
魚貫羸師堪坐縛,爾時可歡蜀無人。
* 《句》句閻伯才原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 閻伯才宋代閻伯才魚貫羸師堪坐縛,爾時可歡蜀無人。分類:《句》閻伯才 翻譯、賞析和詩意《句》誰笑貧師凳,私自不聽嗔。說是坐客態,似知荒塞塵。司徒德讎種,紅牙白麴哞。猛於夜半泣,靈造立山神。意若千 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句閻伯才原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句閻伯才原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句閻伯才原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句閻伯才原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句閻伯才原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/313e39966462166.html