《四和二首》 劉克莊

宋代   劉克莊 夢魂久不到清朝,和首和首縱遣巫鹹未易招。刘克
塞北今惟一韋叡,庄原江南前此幾陳喬。文翻
扶顛個個無長策,译赏徘悶時時引大瓢。析和
它日鬆根深掩骨,诗意何須竹帛有名標。和首和首
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、刘克詞人、庄原詩論家。文翻字潛夫,译赏號後村。析和福建莆田人。诗意宋末文壇領袖,和首和首辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《四和二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《四和二首》是宋代劉克莊的一首詩詞,下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夢魂久不到清朝,
夢境中的身影遠離了清朝時代,
縱遣巫鹹未易招。
即使派遣巫山的神巫也無法使其回來。

塞北今惟一韋叡,
如今隻剩下一個韋叡在北方邊塞,
江南前此幾陳喬。
而江南地區此前曾多次出現陳喬。

扶顛個個無長策,
支撐著顛簸的個體並沒有長遠的計劃,
徘悶時時引大瓢。
在徘徊和煩悶之際,不停地尋找解脫。

它日鬆根深掩骨,
終有一天,鬆樹的根深藏於大地之下,
何須竹帛有名標。
並不需要竹簡和絲綢來標榜名望。

這首詩詞通過描繪各種景象和寓意,表達了作者對時代變遷和人生困境的思考。詩中開篇夢魂久不到清朝,表達了對過去輝煌時代的懷念和對現實的失落感。接著描述了北方隻剩下一個韋叡(可能指人才)而江南則曾經有過多位陳喬(可能指人才),暗示了時代的變化和地域之間的差異。接下來描繪了支撐著顛簸的個體沒有長遠計劃,徘徊不前,尋找解脫的心情。最後以鬆樹和竹帛的對比,表達了名利虛幻,真正的價值和意義不在於名聲和地位,而在於內心的深處。

整首詩詞以簡潔的文字和意象,通過對時代和人生的反思,傳達出一種淡泊名利、追求內心自由的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四和二首》劉克莊 拚音讀音參考

sì hé èr shǒu
四和二首

mèng hún jiǔ bú dào qīng cháo, zòng qiǎn wū xián wèi yì zhāo.
夢魂久不到清朝,縱遣巫鹹未易招。
sài běi jīn wéi yī wéi ruì, jiāng nán qián cǐ jǐ chén qiáo.
塞北今惟一韋叡,江南前此幾陳喬。
fú diān gè gè wú cháng cè, pái mèn shí shí yǐn dà piáo.
扶顛個個無長策,徘悶時時引大瓢。
tā rì sōng gēn shēn yǎn gǔ, hé xū zhú bó yǒu míng biāo.
它日鬆根深掩骨,何須竹帛有名標。

網友評論


* 《四和二首》四和二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四和二首》 劉克莊宋代劉克莊夢魂久不到清朝,縱遣巫鹹未易招。塞北今惟一韋叡,江南前此幾陳喬。扶顛個個無長策,徘悶時時引大瓢。它日鬆根深掩骨,何須竹帛有名標。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四和二首》四和二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四和二首》四和二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四和二首》四和二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四和二首》四和二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四和二首》四和二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/313d39959874215.html