《減字木蘭花(寄真寧)》 吳則禮

宋代   吳則禮 團團璧月。减字减字
今夜廣寒真秀發。木兰木兰
何處吹笙。花寄花寄
催得清霜滿鳳城。真宁真宁
淮南好夢。吴则文翻吴则
鏡裏星星還種種。礼原礼
猶記銀床。译赏
曾為涼州喚玉觴。析和
分類: 木蘭花

《減字木蘭花(寄真寧)》吳則禮 翻譯、诗意賞析和詩意

《減字木蘭花(寄真寧)》是减字减字宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是木兰木兰這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
團團璧月。花寄花寄今夜廣寒真秀發。真宁真宁
何處吹笙。吴则文翻吴则催得清霜滿鳳城。礼原礼
淮南好夢。鏡裏星星還種種。
猶記銀床。曾為涼州喚玉觴。

詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的夜晚,以及詩人對過往時光和遠方的思念之情。詩中通過減字的方式,簡潔而富有意境地表達了詩人內心的感受和思緒。

賞析:
1. 第一句:"團團璧月"。這句描述了圓滿而明亮的月亮,猶如一塊寶石懸掛在夜空中,展現出寧靜祥和的氛圍。

2. 第二句:"今夜廣寒真秀發"。這句表達了廣寒宮的美麗景色,廣寒是嫦娥的居所,秀發指的是嫦娥的長發。這裏通過形容嫦娥的秀發來隱喻廣寒宮的美麗和嬌豔。

3. 第三句:"何處吹笙。催得清霜滿鳳城"。這句描繪了笙簫聲的傳來,清冷的秋霜覆蓋了鳳城。詩人借用笙簫聲和秋霜的意象,表達了對遠方的思念和渴望。

4. 第四句:"淮南好夢。鏡裏星星還種種"。這句描述了淮南地區的美好夢境,通過鏡子中的星星暗示夢中的美景。詩人回憶起過去的時光,那些美夢如今依然曆曆在目。

5. 第五句:"猶記銀床。曾為涼州喚玉觴"。這句回憶起過去在銀床上的美好時光,喚起了對涼州的思念。涼州是一個地名,玉觴指的是美酒,詩人通過這句話表達了對遠方鄉愁和對美好時光的懷念。

整首詩詞通過簡練而富有意境的語言,表達了詩人對過往時光和遠方的思念之情。詩人通過描繪美麗的自然景色和回憶過去的片段,展現了對美好時光的追憶和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花(寄真寧)》吳則禮 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā jì zhēn níng
減字木蘭花(寄真寧)

tuán tuán bì yuè.
團團璧月。
jīn yè guǎng hán zhēn xiù fā.
今夜廣寒真秀發。
hé chǔ chuī shēng.
何處吹笙。
cuī dé qīng shuāng mǎn fèng chéng.
催得清霜滿鳳城。
huái nán hǎo mèng.
淮南好夢。
jìng lǐ xīng xīng hái zhǒng zhǒng.
鏡裏星星還種種。
yóu jì yín chuáng.
猶記銀床。
céng wèi liáng zhōu huàn yù shāng.
曾為涼州喚玉觴。

網友評論

* 《減字木蘭花(寄真寧)》吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(寄真寧) 吳則禮)专题为您介绍:《減字木蘭花寄真寧)》 吳則禮宋代吳則禮團團璧月。今夜廣寒真秀發。何處吹笙。催得清霜滿鳳城。淮南好夢。鏡裏星星還種種。猶記銀床。曾為涼州喚玉觴。分類:木蘭花《減字木蘭花寄真寧)》吳則禮 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花(寄真寧)》吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(寄真寧) 吳則禮)原文,《減字木蘭花(寄真寧)》吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(寄真寧) 吳則禮)翻译,《減字木蘭花(寄真寧)》吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(寄真寧) 吳則禮)赏析,《減字木蘭花(寄真寧)》吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(寄真寧) 吳則禮)阅读答案,出自《減字木蘭花(寄真寧)》吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(寄真寧) 吳則禮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/313d39929964352.html

诗词类别

《減字木蘭花(寄真寧)》吳則禮原的诗词

热门名句

热门成语