《用前韻示三七侄》 吳芾

宋代   吳芾 吾家小阮亦賢哉,用前韵示原文意又得攜壺為我來。侄用
應念難逢重九節,前韵要陪痛飲十分杯。示侄赏析
頭添白發那能久,吴芾眼看黃花有幾回。翻译
頗恨病衰鯨量減,和诗隻將笑口為君開。用前韵示原文意
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),侄用字明可,前韵號湖山居士,示侄赏析浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。吴芾紹興二年(1132)進士,翻译官秘書正字,和诗因揭露秦檜賣國專權被罷官。用前韵示原文意後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《用前韻示三七侄》吳芾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《用前韻示三七侄》

吾家小阮亦賢哉,
又得攜壺為我來。
應念難逢重九節,
要陪痛飲十分杯。
頭添白發那能久,
眼看黃花有幾回。
頗恨病衰鯨量減,
隻將笑口為君開。

中文譯文:
我家的小阮也是有才德的啊,
他又帶著酒壺來陪我。
應該想到難得遇上重陽節,
要一起痛飲滿滿的酒杯。
頭發逐漸增添白發,時間不會長久,
眼看著黃花幾度盛開凋零。
頗為遺憾病衰體衰,精力減退,
隻能以笑容對你開懷。

詩意和賞析:
這首詩是宋代吳芾創作的《用前韻示三七侄》。詩人以親切的語氣寫給自己的侄子,表達了對年輕人的讚賞和對時光流轉的感慨。詩中以飲酒的場景為背景,抒發了作者對傳統節日重陽節的思念和對年輕人陪伴的期待。詩人通過描繪自己逐漸增添的白發和凋零的黃花,表達了對光陰易逝的感歎,以及對自身衰老和體力減退的遺憾。然而,詩人並不因此沮喪,而是選擇以笑容麵對生活,以積極的態度麵對時光的流轉和人生的變遷。整首詩流露出對時光的思考和對生活的豁達,展現了詩人的智慧和人生態度,同時也傳遞了對年輕一代的鼓勵和期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《用前韻示三七侄》吳芾 拚音讀音參考

yòng qián yùn shì sān qī zhí
用前韻示三七侄

wú jiā xiǎo ruǎn yì xián zāi, yòu dé xié hú wèi wǒ lái.
吾家小阮亦賢哉,又得攜壺為我來。
yīng niàn nán féng chóng jiǔ jié, yào péi tòng yǐn shí fēn bēi.
應念難逢重九節,要陪痛飲十分杯。
tóu tiān bái fà nà néng jiǔ, yǎn kàn huáng huā yǒu jǐ huí.
頭添白發那能久,眼看黃花有幾回。
pō hèn bìng shuāi jīng liàng jiǎn, zhǐ jiāng xiào kǒu wèi jūn kāi.
頗恨病衰鯨量減,隻將笑口為君開。

網友評論


* 《用前韻示三七侄》用前韻示三七侄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《用前韻示三七侄》 吳芾宋代吳芾吾家小阮亦賢哉,又得攜壺為我來。應念難逢重九節,要陪痛飲十分杯。頭添白發那能久,眼看黃花有幾回。頗恨病衰鯨量減,隻將笑口為君開。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《用前韻示三七侄》用前韻示三七侄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《用前韻示三七侄》用前韻示三七侄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《用前韻示三七侄》用前韻示三七侄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《用前韻示三七侄》用前韻示三七侄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《用前韻示三七侄》用前韻示三七侄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/313b39962134669.html