采蓮曲
玉漵花紅發,莲曲金塘水碧流。辅原
相逢畏相失,文翻並著采蓮舟。译赏
中文譯文:
玉漵中的诗意花兒開得紅紅的,金塘的相和析和水波碧綠流淌。
我們相遇時擔心會失去彼此,歌辞於是采莲辞采崔国坐上了采蓮的船。
詩意:
這首詩描繪了一幅采蓮的曲相景象,利用了清新的和歌自然景色和愛情的意象來表達作者的情感。詩中的玉漵中有美麗的紅花,金塘中有湛藍的水流,而主人公們為了不失去彼此的相遇,乘船一起采蓮。通過這幅圖景,表達了作者對純真愛情的向往和追求。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,描繪了一幅清新自然的畫麵。玉漵和金塘的美麗景色,伴隨著主人公們相遇時的喜悅和擔憂。作者以采蓮的行為作為表達,凸顯了愛情中對彼此相遇的渴望和為此而付出的努力。整首詩以樸實的詞句表達了愛情的純粹和美好。這首詩給人以愉悅的感覺,讓人感受到了大自然的美和人們對真摯感情的追求。
xiāng hè gē cí cǎi lián qū
相和歌辭·采蓮曲
yù xù huā hóng fā, jīn táng shuǐ bì liú.
玉漵花紅發,金塘水碧流。
xiāng féng wèi xiāng shī, bìng zhe cǎi lián zhōu.
相逢畏相失,並著采蓮舟。
* 《相和歌辭·采蓮曲》相和歌辭·采蓮曲崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相和歌辭·采蓮曲》 崔國輔唐代崔國輔玉漵花紅發,金塘水碧流。相逢畏相失,並著采蓮舟。分類:《相和歌辭·采蓮曲》崔國輔 翻譯、賞析和詩意采蓮曲玉漵花紅發,金塘水碧流。相逢畏相失,並著采蓮舟。中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《相和歌辭·采蓮曲》相和歌辭·采蓮曲崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相和歌辭·采蓮曲》相和歌辭·采蓮曲崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相和歌辭·采蓮曲》相和歌辭·采蓮曲崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相和歌辭·采蓮曲》相和歌辭·采蓮曲崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相和歌辭·采蓮曲》相和歌辭·采蓮曲崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/313b39930937281.html