《別麻氏》 趙嘏

唐代   趙嘏 曉哭呱呱動四鄰,别麻於君我作負心人。氏别赏析
出門便涉東西路,麻氏回首初驚枕席塵。赵嘏
滿眼淚珠和語咽,原文意舊窗風月更誰親。翻译
分離況值花時節,和诗從此東風不似春。别麻
分類: 秋天思鄉時光

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,氏别赏析 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,麻氏 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,赵嘏 大和七年預省試進士下第,原文意 留寓長安多年,翻译 出入豪門以幹功名,和诗 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。别麻 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《別麻氏》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《別麻氏》是唐代趙嘏所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
早晨哭聲把整個街坊鄰裏都驚動了,彼此間談論著你和我這場情感的對錯。“出門馬上踏上了分手的東西路,回首之間才驚覺床頭長滿了灰塵。”眼淚在眼中閃現,嘴中的話也被哽咽了。窗外風景和月色不再屬於我,分離正值花開之時,從此,東風也不再像春天了。

詩意:
這首詩詞描述了一場分別,表達了詩人因為分離而感到的傷痛和內心的悲涼。詩人用具體的細節描寫,表現了失去愛人後的苦楚和壯誌凋零的心情。詩中的“淚珠和語咽”和“舊窗風月更誰親”展示了詩人對逝去時光的眷戀和對愛人的思念。整首詩以不同的意象,描繪出了分離帶來的傷感和失落,表達出詩人對愛情和生活的痛苦和無奈。

賞析:
在這首詩詞中,詩人以簡潔而有力的語言,將複雜的情感狀態表達得淋漓盡致。詩句措辭簡練,意象清晰,情感直接而深刻。通過描寫清晨的哭聲和分手的瞬間,詩人成功地傳達了心情的變化和傷感的深度,具有強烈的感染力。整首詩以寂寞、失落、哀傷等情緒為主線,展現出分離帶來的悲憤情感,同時也揭示了人生中可能會麵臨的無法抗拒的遺憾和離別。這首詩詞通過簡潔而深情的描寫,以及對愛的憧憬和對失去的悔怨的交織,表達了一個絕望時刻的孤獨和苦楚的心靈狀況,具有相當高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別麻氏》趙嘏 拚音讀音參考

bié má shì
別麻氏

xiǎo kū gū gū dòng sì lín, yú jūn wǒ zuò fù xīn rén.
曉哭呱呱動四鄰,於君我作負心人。
chū mén biàn shè dōng xī lù,
出門便涉東西路,
huí shǒu chū jīng zhěn xí chén.
回首初驚枕席塵。
mǎn yǎn lèi zhū hé yǔ yàn, jiù chuāng fēng yuè gèng shuí qīn.
滿眼淚珠和語咽,舊窗風月更誰親。
fēn lí kuàng zhí huā shí jié, cóng cǐ dōng fēng bù shì chūn.
分離況值花時節,從此東風不似春。

網友評論

* 《別麻氏》別麻氏趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別麻氏》 趙嘏唐代趙嘏曉哭呱呱動四鄰,於君我作負心人。出門便涉東西路,回首初驚枕席塵。滿眼淚珠和語咽,舊窗風月更誰親。分離況值花時節,從此東風不似春。分類:秋天思鄉時光作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別麻氏》別麻氏趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別麻氏》別麻氏趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別麻氏》別麻氏趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別麻氏》別麻氏趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別麻氏》別麻氏趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/313b39929523417.html