《久不得孫中叔信》 鄭獬

宋代   鄭獬 秋風起天末,得孙之子在窮途。中叔郑獬
久客住應悶,信久故鄉歸得無。孙中叔信赏析
清淮不到渭,原文意晚樹自沈吳。翻译
願寄一樽酒,和诗與君消壯圖。得孙
分類:

《久不得孫中叔信》鄭獬 翻譯、中叔郑獬賞析和詩意

《久不得孫中叔信》是信久宋代鄭獬所作的一首詩詞。以下是孙中叔信赏析該詩詞的中文譯文和賞析:

秋風吹起天涯盡頭,我身陷困境之中。原文意長久客居使人鬱悶,翻译無法回到故鄉。和诗清澈的得孙淮河無法流入渭河,夜晚的樹影自沉吳國。我願寄出一瓶美酒,與你一同消解困境,重振壯誌。

這首詩以秋風吹起天涯盡頭為開篇,表達了作者的孤寂之感。他身處陌生的地方,久居他鄉無法回到故鄉,心中充滿了無奈和鬱悶。詩中的清淮與渭河、晚樹與沈吳的形象對比,凸顯了作者離鄉背井的遭遇與心境的沉重。

然而,詩的結尾表達了作者對擺脫困境的渴望。他希望通過寄出一瓶美酒與他人共享,以此消除困境,重新振作起來,展現出對未來的壯誌豪情。

整首詩以簡練的語言表達了作者對困境的痛苦和對解脫的渴望,展現了宋代文人的壯誌豪情和對人生命運的思考。通過對清淮、渭河和晚樹、沈吳等形象的運用,詩中的景物與情感相互映襯,更加深化了詩意的內涵。這首詩詞以其深沉的情感和富有想象力的意象展現了作者的獨特才情,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《久不得孫中叔信》鄭獬 拚音讀音參考

jiǔ bù dé sūn zhōng shū xìn
久不得孫中叔信

qiū fēng qǐ tiān mò, zhī zǐ zài qióng tú.
秋風起天末,之子在窮途。
jiǔ kè zhù yīng mèn, gù xiāng guī dé wú.
久客住應悶,故鄉歸得無。
qīng huái bú dào wèi, wǎn shù zì shěn wú.
清淮不到渭,晚樹自沈吳。
yuàn jì yī zūn jiǔ, yǔ jūn xiāo zhuàng tú.
願寄一樽酒,與君消壯圖。

網友評論


* 《久不得孫中叔信》久不得孫中叔信鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《久不得孫中叔信》 鄭獬宋代鄭獬秋風起天末,之子在窮途。久客住應悶,故鄉歸得無。清淮不到渭,晚樹自沈吳。願寄一樽酒,與君消壯圖。分類:《久不得孫中叔信》鄭獬 翻譯、賞析和詩意《久不得孫中叔信》是宋代鄭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《久不得孫中叔信》久不得孫中叔信鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《久不得孫中叔信》久不得孫中叔信鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《久不得孫中叔信》久不得孫中叔信鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《久不得孫中叔信》久不得孫中叔信鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《久不得孫中叔信》久不得孫中叔信鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/313a39962459723.html