《忠州》 李流謙

宋代   李流謙 井邑雲恨一聚村,忠州忠州尋詩來掃壁間塵。李流
此州惟有斷頭將,谦原聖世初無棄梗人。文翻
楓葉晚林終日醉,译赏梅花臘嶠幾時春。析和
不愁過客當年淚,诗意尊酒黃堂是忠州忠州舊隣。
分類:

《忠州》李流謙 翻譯、李流賞析和詩意

《忠州》是谦原宋代李流謙創作的一首詩詞。以下是文翻該詩的中文譯文、詩意和賞析:

忠州的译赏井邑雲恨聚集在一個村落裏,我來尋找詩作,析和掃除壁間的诗意塵埃。這座州隻有一個勇敢的忠州忠州將領,聖明的時代起初沒有被拋棄的人。楓葉在晚林中整日陶醉,梅花在寒冷的山口何時迎來春天?我並不擔心過往的旅客流淚,用尊酒在黃堂與老朋友共聚。

這首詩以忠州為背景,表達了詩人的思鄉之情和對亂世的憂慮。詩中的井邑雲恨一聚村,指的是在亂世中人們聚集在一起共同抵禦外敵,表達了人們對家鄉的眷戀和對團結的渴望。

詩人尋詩來掃壁間塵,表明他希望通過寫詩來宣泄內心的憂愁和思鄉之情。此州惟有斷頭將,暗指亂世中少有的忠誠的將領,他們在亂世中堅守信仰,不被時代所拋棄。這表達了詩人對忠誠和勇敢精神的崇敬。

楓葉晚林終日醉,梅花臘嶠幾時春,通過描繪楓葉和梅花,詩人表達了對自然界的感慨。楓葉醉心於晚秋的景色,而梅花則在嚴寒的冬季中孤芳自賞,期待著春天的到來。這些景物的描繪既體現了自然的美麗,也映射了詩人內心的孤寂和期待。

最後兩句“不愁過客當年淚,尊酒黃堂是舊鄰”,表達了詩人對過往友情的懷念。詩人並不擔心過往的旅客流淚,相信他們對故鄉的眷戀和思念不會減退。他們可以在黃堂共飲尊酒,重溫舊日的情誼。

整首詩以簡練而凝練的語言,抒發了詩人對家鄉、亂世、自然和友情的情感,展示了李流謙對忠誠、勇敢和堅守信仰的讚美。同時,通過對自然景物的描繪,也表達了詩人對美的追求和對未來的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《忠州》李流謙 拚音讀音參考

zhōng zhōu
忠州

jǐng yì yún hèn yī jù cūn, xún shī lái sǎo bì jiān chén.
井邑雲恨一聚村,尋詩來掃壁間塵。
cǐ zhōu wéi yǒu duàn tóu jiāng, shèng shì chū wú qì gěng rén.
此州惟有斷頭將,聖世初無棄梗人。
fēng yè wǎn lín zhōng rì zuì, méi huā là jiào jǐ shí chūn.
楓葉晚林終日醉,梅花臘嶠幾時春。
bù chóu guò kè dāng nián lèi, zūn jiǔ huáng táng shì jiù lín.
不愁過客當年淚,尊酒黃堂是舊隣。

網友評論


* 《忠州》忠州李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《忠州》 李流謙宋代李流謙井邑雲恨一聚村,尋詩來掃壁間塵。此州惟有斷頭將,聖世初無棄梗人。楓葉晚林終日醉,梅花臘嶠幾時春。不愁過客當年淚,尊酒黃堂是舊隣。分類:《忠州》李流謙 翻譯、賞析和詩意《忠州》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《忠州》忠州李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《忠州》忠州李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《忠州》忠州李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《忠州》忠州李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《忠州》忠州李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/312b39963352565.html