《宿溪館》 趙汝鐩

宋代   趙汝鐩 投宿溪頭館,宿溪鐩原诗意途長主仆饑。馆宿
濕薪難便著,溪馆析和惡米更須篩。赵汝
風細帆來穩,文翻山高月上遲。译赏
客懷正淒惻,宿溪鐩原诗意漁笛蓼洲吹。馆宿
分類:

《宿溪館》趙汝鐩 翻譯、溪馆析和賞析和詩意

《宿溪館》是赵汝宋代趙汝鐩所作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析。译赏

中文譯文:
投宿溪頭館,宿溪鐩原诗意
途長主仆饑。馆宿
濕薪難便著,溪馆析和
惡米更須篩。
風細帆來穩,
山高月上遲。
客懷正淒惻,
漁笛蓼洲吹。

詩意:
這首詩描繪了作者在旅途中投宿在溪邊小館的情景。詩中展現了旅途勞累、饑餓困擾的主仆,以及在艱難環境下的生活困境。然而,詩中也透露出一種寂寞、憂愁的情緒,暗示了作者內心的痛苦和思鄉之情。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者旅途中的困境和心情。首句“投宿溪頭館”,一下子勾勒出作者尋找住所的情景。接下來的兩句“途長主仆饑,濕薪難便著”,直接揭示了旅途勞累和食物不足的困境。通過描寫主仆的困境,表現出旅行者的艱辛與辛酸。

“風細帆來穩,山高月上遲”,這兩句描繪了夜晚的景色。細細的風使船帆保持平穩,高山上的明月升起較晚,這種細膩的描繪給人以安寧的感覺。然而,與此同時,詩人的內心卻充滿了淒涼和傷感。

最後兩句“客懷正淒惻,漁笛蓼洲吹”,表達了作者內心的情感。作者的客懷被淒涼和憂傷所充滿,而漁笛聲在蓼洲上吹奏,也增添了一種悲涼的氛圍。整首詩以簡練的筆觸,將旅途中的艱辛和內心的痛苦以及對故鄉的思念表達得淋漓盡致。

這首詩以簡潔的語言展現了旅途中的艱辛和內心的痛苦,同時通過描繪夜晚的景色和漁笛聲,增添了一種悲涼的氛圍。通過這些描寫,詩人趙汝鐩成功地將自己的情感與讀者產生共鳴,使讀者能夠感受到旅途中的困苦和思鄉之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿溪館》趙汝鐩 拚音讀音參考

sù xī guǎn
宿溪館

tóu sù xī tóu guǎn, tú zhǎng zhǔ pú jī.
投宿溪頭館,途長主仆饑。
shī xīn nán biàn zhe, è mǐ gèng xū shāi.
濕薪難便著,惡米更須篩。
fēng xì fān lái wěn, shān gāo yuè shàng chí.
風細帆來穩,山高月上遲。
kè huái zhèng qī cè, yú dí liǎo zhōu chuī.
客懷正淒惻,漁笛蓼洲吹。

網友評論


* 《宿溪館》宿溪館趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿溪館》 趙汝鐩宋代趙汝鐩投宿溪頭館,途長主仆饑。濕薪難便著,惡米更須篩。風細帆來穩,山高月上遲。客懷正淒惻,漁笛蓼洲吹。分類:《宿溪館》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意《宿溪館》是宋代趙汝鐩所作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿溪館》宿溪館趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿溪館》宿溪館趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿溪館》宿溪館趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿溪館》宿溪館趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿溪館》宿溪館趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/312b39935753342.html

诗词类别

《宿溪館》宿溪館趙汝鐩原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语