《蝶戀花(春燕和韻)》 蕭漢傑

宋代   蕭漢傑 一縷春情風裏絮。蝶恋
海闊天高,花春汉杰和诗和韵那更雲無數。燕和韵萧原文意蝶
嬌顫畫梁非為雨。翻译
憐伊隻合和伊去。赏析
欲話因緣愁日暮。恋花
細認簾旌,春燕幾度來還去。萧汉
萬一這回航可渡。蝶恋
共渠活處尋條路。花春汉杰和诗和韵
分類: 蝶戀花

作者簡介(蕭漢傑)

蕭漢傑,燕和韵萧原文意蝶南宋末遺民詞人。翻译號吟所,赏析吉水(今江西吉水縣)人。恋花淳祐十年(1250)進士。春燕有青原樵唱,不傳,今存詞4首。

《蝶戀花(春燕和韻)》蕭漢傑 翻譯、賞析和詩意

蝶戀花(春燕和韻)

一縷春情風裏絮,
海闊天高,那更雲無數。
嬌顫畫梁非為雨,
憐伊隻合和伊去。
欲話因緣愁日暮,
細認簾旌,幾度來還去。
萬一這回航可渡,
共渠活處尋條路。

中文譯文:

一縷春天風中的雪絮,
大海遼闊,天空無盡無數。
婀娜的花枝因為細雨而顫抖,
我隻願與你相伴而去。
欲說那因緣的憂愁在日落時更深,
仔細觀察簾幕,多少次來來回回。
萬一這次的航程可以渡過,
我們一同找尋生命的方向。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春天的場景,詩人利用春天的寓意來表達愛情之美和希望。一縷春情是指愛情的花絮,如雪花般輕盈飄逸。大海和天空的遼闊象征著無限的可能性和希望。嬌顫畫梁非為雨表達的是豔麗的花朵因為輕柔的雨水而顫動,這也象征著愛情的美好和感動。詩人希望與心愛的人一同感受春天的美麗和溫暖。

詩中的“欲話因緣愁日暮”表達了詩人對於命運和緣分的思考和憂慮,詩人在日落時反複思索因緣和命運帶來的憂愁。通過細認簾旌、幾度來還去的描述,詩人探討了人生的曲折和變化。最後兩句“萬一這回航可渡,共渠活處尋條路”表達了希望和信心,詩人想要與愛人一同尋找生命的出路和前進的方向。

整首詩詞以春天的景象為背景,通過形象生動的描寫和細膩的感受,表達了詩人對於愛情、命運和前途的思考和希冀。詩中隱含著對於愛情的渴望、對於命運的反思以及對於希望的追求,給人以情感共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花(春燕和韻)》蕭漢傑 拚音讀音參考

dié liàn huā chūn yàn hé yùn
蝶戀花(春燕和韻)

yī lǚ chūn qíng fēng lǐ xù.
一縷春情風裏絮。
hǎi kuò tiān gāo, nà gèng yún wú shù.
海闊天高,那更雲無數。
jiāo chàn huà liáng fēi wéi yǔ.
嬌顫畫梁非為雨。
lián yī zhǐ hé hé yī qù.
憐伊隻合和伊去。
yù huà yīn yuán chóu rì mù.
欲話因緣愁日暮。
xì rèn lián jīng, jǐ dù lái huán qù.
細認簾旌,幾度來還去。
wàn yī zhè huí háng kě dù.
萬一這回航可渡。
gòng qú huó chù xún tiáo lù.
共渠活處尋條路。

網友評論

* 《蝶戀花(春燕和韻)》蕭漢傑原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(春燕和韻) 蕭漢傑)专题为您介绍:《蝶戀花春燕和韻)》 蕭漢傑宋代蕭漢傑一縷春情風裏絮。海闊天高,那更雲無數。嬌顫畫梁非為雨。憐伊隻合和伊去。欲話因緣愁日暮。細認簾旌,幾度來還去。萬一這回航可渡。共渠活處尋條路。分類:蝶戀花作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花(春燕和韻)》蕭漢傑原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(春燕和韻) 蕭漢傑)原文,《蝶戀花(春燕和韻)》蕭漢傑原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(春燕和韻) 蕭漢傑)翻译,《蝶戀花(春燕和韻)》蕭漢傑原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(春燕和韻) 蕭漢傑)赏析,《蝶戀花(春燕和韻)》蕭漢傑原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(春燕和韻) 蕭漢傑)阅读答案,出自《蝶戀花(春燕和韻)》蕭漢傑原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(春燕和韻) 蕭漢傑)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/312b39930968814.html