《水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟)》 王義山

宋代   王義山 宇宙郵亭耳,水调赏析山遊子問舟歸。歌头归舟
灘上灘下,乙亥义山原文意水永嘉轉柁欲速□□遲。春永
安得泛河一葉,嘉归尋見江南歸處,舟王多隻是翻译旬餘。
此身無地著,和诗亥春驚浪濕征衣。调歌
獨張翰,头乙見風起,王义早知機。水调赏析山
誰把乘舟,歌头归舟偏重良策濟明時。乙亥义山原文意水永嘉
夷島人煙相接,春永恰在永嘉上浦,猛憶浩然詩。
鄉閭萬餘裏,失路一相悲。
分類: 水調歌頭

《水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟)》王義山 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是宋代王義山創作的《水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟)》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

宇宙郵亭耳,遊子問舟歸。
灘上灘下,轉柁欲速□□遲。
安得泛河一葉,尋見江南歸處,多隻是旬餘。
此身無地著,驚浪濕征衣。
獨張翰,見風起,早知機。
誰把乘舟,偏重良策濟明時。
夷島人煙相接,恰在永嘉上浦,猛憶浩然詩。
鄉閭萬餘裏,失路一相悲。

譯文:
廣袤的天地,郵亭在遠方,遊子詢問船何時歸。
灘上灘下,船隻搖擺,似欲加快速度,卻又有些緩慢。
但願我能乘著一片葉子漂流在河上,找到回到江南的地方,不過可能還要過上十幾天。
我這個人無處立足,驚濤拂濕了我的行裝。
孤獨的張翰,看到風起,早已知曉其中奧妙。
誰能乘船,專注於明智的決策,以應對當前的艱難時刻。
夷島上人煙相接,正好在永嘉的上浦,我猛然回憶起浩然之詩。
我的故鄉在萬餘裏之外,我失去了回家的路,感到相當悲傷。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個遊子思鄉歸舟的情景。詩人身處陌生的環境,渴望乘船回到江南故鄉,但歸程卻受到種種困擾和阻礙。詩中通過描寫灘塗上的船隻,表達了詩人對歸途的期待和焦急。他希望能夠像乘著一片葉子漂流在河上一樣,快速找到回家的地方,但現實卻讓他感到束手無策。詩人感歎自己身無立錐之地,由於洶湧的波浪,他的衣衫已被濕透,淒涼的境況使他倍感無奈。

詩中提到的張翰是一個名字,可能代表了一個聰明睿智的人物,他能夠早已預見風起的變化和機會的出現。詩人希望能夠像張翰一樣,乘船回家時能夠專注於明智的決策,以度過當前的困境。

最後兩句描述了詩人對故鄉的思念和追憶。他提到了夷島(指外地)上的人煙相接,正好在永嘉的上浦,這使他回憶起浩然之詩,表達了對故鄉的眷戀和思念之情。詩人感歎自己離鄉萬裏,迷失了回家的路,痛苦和悲傷的情緒在詩中得到了抒發。整首詩以遊子離鄉的心情為主線,描繪了他在歸途中的困頓和詩人王義山在《水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟)》中表達了遊子思鄉的情感。詩中的遊子置身於陌生的環境中,通過郵亭向船隻打聽回程的時間。灘塗上的船隻交錯穿行,時而加速,時而放緩。詩人希望能夠像一片葉子漂流在河上,盡快找到回到江南的地方,但這個願望可能還需等待十幾天。他感到無處立足,而洶湧的浪潮濕透了他的衣袍。

詩中提到的張翰可能象征著聰明機智的人物,他能夠早已預見風起的變化和機會的來臨。詩人希望能夠像張翰一樣,在乘船回家的過程中,能夠專注於明智的決策,以應對當前的困境。

最後兩句描述了詩人對故鄉的思念和回憶。夷島上的人煙相接,正好在永嘉的上浦,這使他猛然回憶起浩然之詩。詩人的故鄉在萬餘裏之外,他失去了回家的路,感到相當悲傷。

整首詩以遊子思鄉的心情為主線,描繪了他在歸途中的困境和思念之情。詩中展現了遊子的孤獨無助和迷失的心境,同時也表達了對故鄉的眷戀和對困境中智慧應對的渴望。通過細膩的描寫和情感的表達,詩人成功地將遊子的心情與讀者產生共鳴,使人對離鄉背井的艱辛和思鄉之情有了更深的體悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟)》王義山 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu yǐ hài chūn yǒng jiā guī zhōu
水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟)

yǔ zhòu yóu tíng ěr, yóu zǐ wèn zhōu guī.
宇宙郵亭耳,遊子問舟歸。
tān shàng tān xià, zhuǎn duò yù sù chí.
灘上灘下,轉柁欲速□□遲。
ān dé fàn hé yī yè, xún jiàn jiāng nán guī chǔ, duō zhǐ shì xún yú.
安得泛河一葉,尋見江南歸處,多隻是旬餘。
cǐ shēn wú dì zhe, jīng làng shī zhēng yī.
此身無地著,驚浪濕征衣。
dú zhāng hàn, jiàn fēng qǐ, zǎo zhī jī.
獨張翰,見風起,早知機。
shuí bǎ chéng zhōu, piān zhòng liáng cè jì míng shí.
誰把乘舟,偏重良策濟明時。
yí dǎo rén yān xiāng jiē, qià zài yǒng jiā shàng pǔ, měng yì hào rán shī.
夷島人煙相接,恰在永嘉上浦,猛憶浩然詩。
xiāng lǘ wàn yú lǐ, shī lù yī xiāng bēi.
鄉閭萬餘裏,失路一相悲。

網友評論

* 《水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟)》王義山原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟) 王義山)专题为您介绍:《水調歌頭乙亥春永嘉歸舟)》 王義山宋代王義山宇宙郵亭耳,遊子問舟歸。灘上灘下,轉柁欲速□□遲。安得泛河一葉,尋見江南歸處,多隻是旬餘。此身無地著,驚浪濕征衣。獨張翰,見風起,早知機。誰把乘舟,偏重良 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟)》王義山原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟) 王義山)原文,《水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟)》王義山原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟) 王義山)翻译,《水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟)》王義山原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟) 王義山)赏析,《水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟)》王義山原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟) 王義山)阅读答案,出自《水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟)》王義山原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(乙亥春永嘉歸舟) 王義山)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/311f39931799258.html