《白溝》 劉因

元代   劉因 寶符藏山自可攻,白沟白沟兒孫誰是刘因出群雄。
幽燕不照中天月,原文意豐沛空歌海內風。翻译
趙普元無四方誌,赏析澶淵堪笑百年功。和诗
白溝移向江淮去,白沟白沟止罪宣和恐未公。刘因
分類: 宴飲送別

作者簡介(劉因)

劉因頭像

劉因(1249~1293) 元代著名理學家、原文意詩人。翻译字夢吉,赏析號靜修。和诗初名駰,白沟白沟字夢驥。刘因雄州容城(今河北容城縣)人。原文意3 歲識字,6歲能詩,10歲能文,落筆驚人。年剛20,才華出眾,性不苟合。家貧教授生徒,皆有成就。因愛諸葛亮“靜以修身”之語,題所居為“靜修”。元世祖至元十九年(1282)應召入朝,為承德郎、右讚善大夫。不久借口母病辭官歸。母死後居喪在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召劉因為官,他以疾辭。死後追贈翰林學士、資政大夫、上護軍、追封“容城郡公”,諡“文靖”。明朝,縣官鄉紳為劉因建祠堂。

《白溝》劉因 翻譯、賞析和詩意

《白溝》

寶符藏山自可攻,
兒孫誰是出群雄。
幽燕不照中天月,
豐沛空歌海內風。
趙普元無四方誌,
澶淵堪笑百年功。
白溝移向江淮去,
止罪宣和恐未公。

中文譯文:
寶符山自能攻陷,
誰是能夠崛起的英雄?
幽燕國不見明月照耀,
富饒的土地卻無人傾訴。
趙普元的逸事無體現於四方誌書,
澶淵之戰勉強算是百年間的功績。
白溝在江淮之間遷徙,
罪惡被隱藏,恐怕還未公之於眾。

詩意和賞析:
這首詩寫的是元代劉因對時局的憂慮和對壯士的敬佩。詩中開頭描寫了寶符山自然條件適守,又去想誰能在這裏崛起,展示出對英雄的渴望。之後描寫了幽燕國的貧瘠和遺棄,以及海內風流被塵埃掩蓋的情形。接著,詩人提到趙普元沒有留下四方誌記載自己的事跡,澶淵之戰的勝利也隻能勉強算是百年間的一點功績,表達了對時局的感慨和對曆史的無奈。最後一句“白溝移向江淮去,止罪宣和恐未公”,詩人通過形象的表達,暗示白溝之禍將會轉移至江淮一帶,而希望罪行能夠被公之於眾,得到人們的譴責和製止。

整首詩情感沉鬱,抒發了作者對時代的無奈和對社會風貌的失望。通過對不同地理和曆史情景的描寫,揭示了社會的黑暗和人們對於正義的追求。詩中的意象和對比手法使得詩意更加深刻,對讀者產生一種思考和共鳴的作用。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白溝》劉因 拚音讀音參考

bái gōu
白溝

bǎo fú cáng shān zì kě gōng, ér sūn shuí shì chū qún xióng.
寶符藏山自可攻,兒孫誰是出群雄。
yōu yàn bù zhào zhōng tiān yuè, fēng pèi kōng gē hǎi nèi fēng.
幽燕不照中天月,豐沛空歌海內風。
zhào pǔ yuán wú sì fāng zhì, chán yuān kān xiào bǎi nián gōng.
趙普元無四方誌,澶淵堪笑百年功。
bái gōu yí xiàng jiāng huái qù, zhǐ zuì xuān hé kǒng wèi gōng.
白溝移向江淮去,止罪宣和恐未公。

網友評論

* 《白溝》白溝劉因原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白溝》 劉因元代劉因寶符藏山自可攻,兒孫誰是出群雄。幽燕不照中天月,豐沛空歌海內風。趙普元無四方誌,澶淵堪笑百年功。白溝移向江淮去,止罪宣和恐未公。分類:宴飲送別作者簡介(劉因)劉因1249~129 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白溝》白溝劉因原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白溝》白溝劉因原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白溝》白溝劉因原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白溝》白溝劉因原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白溝》白溝劉因原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/310f39933639833.html