《賀一年年》 趙文

宋代   趙文 總角坐成老,贺年和诗孤生自可憐。年贺年年
遂為眾父父,赵文又賀一年年。原文意
桃板無新語,翻译屠蘇妨早眠。赏析
柴門無可掩,贺年和诗來者自蕭然。年贺年年
分類:

《賀一年年》趙文 翻譯、赵文賞析和詩意

《賀一年年》是原文意宋代趙文創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
總角坐成老,赏析
孤生自可憐。贺年和诗
遂為眾父父,年贺年年
又賀一年年。赵文
桃板無新語,
屠蘇妨早眠。
柴門無可掩,
來者自蕭然。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對歲月流轉和自身境遇的思考和感慨。詩人坐在總角(指庭院中的臨時座位)上,年歲漸長,感到孤獨和可憐。他成為了眾人中的長輩,每年都要慶祝新年,但他內心卻沒有新的話語可以說,喝酒也妨礙了早睡。詩人的柴門敞開著,來者無論是誰,都隻有寂靜和蕭然。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了詩人的生活和心境。詩人通過描述自己坐在總角上,表達了年歲的增長和孤獨感。他成為了眾人中的長者,每年都要慶祝新年,但內心卻沒有新鮮的話語,反而因為喝酒而影響了早眠。柴門敞開,意味著詩人的生活空虛和寂寥,無論來者是誰,都隻有寂靜和蕭然。整首詩以寥寥數語勾勒出詩人的內心世界,傳達了時光流轉和人生無常的主題。通過對日常瑣事的描寫,表達了對歲月流逝和生活的思考,呈現出深沉而淒涼的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀一年年》趙文 拚音讀音參考

hè yī nián nián
賀一年年

zǒng jiǎo zuò chéng lǎo, gū shēng zì kě lián.
總角坐成老,孤生自可憐。
suì wèi zhòng fù fù, yòu hè yī nián nián.
遂為眾父父,又賀一年年。
táo bǎn wú xīn yǔ, tú sū fáng zǎo mián.
桃板無新語,屠蘇妨早眠。
zhài mén wú kě yǎn, lái zhě zì xiāo rán.
柴門無可掩,來者自蕭然。

網友評論


* 《賀一年年》賀一年年趙文原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賀一年年》 趙文宋代趙文總角坐成老,孤生自可憐。遂為眾父父,又賀一年年。桃板無新語,屠蘇妨早眠。柴門無可掩,來者自蕭然。分類:《賀一年年》趙文 翻譯、賞析和詩意《賀一年年》是宋代趙文創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀一年年》賀一年年趙文原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賀一年年》賀一年年趙文原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賀一年年》賀一年年趙文原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賀一年年》賀一年年趙文原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賀一年年》賀一年年趙文原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/310d39934972619.html

诗词类别

《賀一年年》賀一年年趙文原文、翻的诗词

热门名句

热门成语