《入聲甘州(孤山寒食)》 羅椅

宋代   羅椅 甚匆匆歲月,入声入声又人家、甘州孤山甘州孤山插柳記清明。寒食寒食和诗
正南北高峰,罗椅山傳笑響,原文意水泛簫聲。翻译
吹散樓台煙雨,赏析鶯語碎春晴。入声入声
何地無芳草,甘州孤山甘州孤山惟此青青。寒食寒食和诗
誰管孤山山下,罗椅任種梅竹冷,原文意薦菊泉清。翻译
看人情如此,赏析沈醉不須醒。入声入声
問何時、樊川歸去,歎故鄉、七十五長亭。
君知否,洞雲溪竹,笑我飄零。
分類:

作者簡介(羅椅)

羅椅(1214—1292) 南宋吉州廬陵(今江西吉安)人,字子遠,號澗穀(一作間穀)。宋寶佑丙辰(1256)以“四貢元”著,寶祐四年(公元1256年)進士,知贛州信豐縣。選潭州軍學教授,占籍茶陵,後擢京榷提舉,朝請大夫,遷監察禦使。時賈似道專權蔽主,椅上書直言,遭報複。公以國事不可為,憂鬱成疾,往來潭、吉間,茶陵乃必經之地,竟愛上茶陵的雲山洣水,宋景炎丁醜(1277)以疾卒於署。

《入聲甘州(孤山寒食)》羅椅 翻譯、賞析和詩意

《入聲甘州(孤山寒食)》是宋代詩人羅椅創作的一首詩詞。這首詩描繪了甘州的美麗景色和詩人對故鄉的思念之情。

詩詞的中文譯文大致為:

匆匆歲月又來到了清明節,我記得人們會去插柳條。甘州正處在南北兩座高峰之間,山上傳來歡笑聲,水麵上泛起簫吹之音。風吹散了樓台上的煙雨,鶯聲碎在春天的晴朗裏。除了這裏的青翠,哪裏還有這樣的芳草。孤山山下無人關注,我任性地種植著梅花和竹子,泉水清澈泛著菊花的倒影。看著這人情世故如此,我沉醉其中不願清醒。我問自己,何時能回到樊川故鄉,感歎在這七十五個長亭之外。你是否知道,洞雲溪上的竹子,嘲笑著我的顛沛流離。

這首詩詞通過對甘州景色的描繪和對故鄉思念的表達,展現了詩人內心的孤獨和對現實世界的不滿。詩中既有對甘州美景的讚美,也有對人情冷暖的思考。詩人以自然景色為背景,抒發了自己的情感和對人生的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《入聲甘州(孤山寒食)》羅椅 拚音讀音參考

rù shēng gān zhōu gū shān hán shí
入聲甘州(孤山寒食)

shén cōng cōng suì yuè, yòu rén jiā chā liǔ jì qīng míng.
甚匆匆歲月,又人家、插柳記清明。
zhèng nán běi gāo fēng, shān chuán xiào xiǎng, shuǐ fàn xiāo shēng.
正南北高峰,山傳笑響,水泛簫聲。
chuī sàn lóu tái yān yǔ, yīng yǔ suì chūn qíng.
吹散樓台煙雨,鶯語碎春晴。
hé dì wú fāng cǎo, wéi cǐ qīng qīng.
何地無芳草,惟此青青。
shuí guǎn gū shān shān xià, rèn zhǒng méi zhú lěng, jiàn jú quán qīng.
誰管孤山山下,任種梅竹冷,薦菊泉清。
kàn rén qíng rú cǐ, shěn zuì bù xū xǐng.
看人情如此,沈醉不須醒。
wèn hé shí fán chuān guī qù, tàn gù xiāng qī shí wǔ cháng tíng.
問何時、樊川歸去,歎故鄉、七十五長亭。
jūn zhī fǒu, dòng yún xī zhú, xiào wǒ piāo líng.
君知否,洞雲溪竹,笑我飄零。

網友評論

* 《入聲甘州(孤山寒食)》入聲甘州(孤山寒食)羅椅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《入聲甘州孤山寒食)》 羅椅宋代羅椅甚匆匆歲月,又人家、插柳記清明。正南北高峰,山傳笑響,水泛簫聲。吹散樓台煙雨,鶯語碎春晴。何地無芳草,惟此青青。誰管孤山山下,任種梅竹冷,薦菊泉清。看人情如此,沈醉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《入聲甘州(孤山寒食)》入聲甘州(孤山寒食)羅椅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《入聲甘州(孤山寒食)》入聲甘州(孤山寒食)羅椅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《入聲甘州(孤山寒食)》入聲甘州(孤山寒食)羅椅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《入聲甘州(孤山寒食)》入聲甘州(孤山寒食)羅椅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《入聲甘州(孤山寒食)》入聲甘州(孤山寒食)羅椅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/310d39931121496.html

诗词类别

《入聲甘州(孤山寒食)》入聲甘州的诗词

热门名句

热门成语