《臨江仙》 李之儀

宋代   李之儀 知有閬風花解語,临江李從來隻許傳聞。仙李
光明休詠漢宮新。原文意临仪
擁身疑有月,翻译襯步恨無雲。赏析
莫把金樽容易勸,和诗坐來幾度銷魂。江仙
不知仙骨在何人。临江李
好將千歲日,仙李占斷四時春。原文意临仪
分類: 臨江仙

作者簡介(李之儀)

李之儀頭像

李之儀(1038~1117)北宋詞人。翻译字端叔,赏析自號姑溪居士、和诗姑溪老農。江仙漢族,临江李滄州無棣(慶雲縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,禦史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦複官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

《臨江仙》李之儀 翻譯、賞析和詩意

《臨江仙》是宋代李之儀創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
知道有閬風花解語,但從未親眼見到。
明亮的光芒不要歌頌漢宮的新景。
擁抱自己時仿佛有一輪明月,腳下卻沒有雲彩。
不要輕易將金樽勸來,坐下後會多次失魂。
不知道誰擁有仙人的氣質。最好將千歲日,占據整個四季的春天。

詩意:
《臨江仙》這首詩詞表達了對仙境的向往和對現實的感慨。詩人聽聞閬風花可以解語,對仙境的美景充滿了向往,但卻從未親眼見到,隻能通過傳聞來了解。詩人在現實世界中感歎明亮的光芒不應該歌頌漢宮的新景,暗示對權勢和虛華的厭棄。詩中描繪了詩人自己仿佛擁有一輪明月,但步履間卻沒有雲彩,表達了對於真正的仙境之美的渴望和對現實的無奈。詩人告誡自己不要輕易迷戀金樽美酒,因為一旦陷入其中會多次失魂。最後,詩人表達了對於擁有仙人氣質的人的羨慕和好奇,並希望能夠將自己的生命延續到千歲的日子裏,感受無盡的春天。

賞析:
《臨江仙》以唯美的語言描繪了對仙境之美的向往和對現實世界的反思。詩中的閬風花、明月、金樽等形象都是象征性的意象,表達了詩人對於純粹美好的追求和對功利虛華的厭棄。詩人通過對比現實和理想的差距,表達了對於仙境的憧憬和對現實的不滿。尤其是詩中的“擁身疑有月,襯步恨無雲”,形象地描繪了現實與理想的矛盾之處,給人以強烈的審美感受。整首詩詞意境優美,虛實結合,給人以遐想和思考的空間,展示了宋代文人的情感和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》李之儀 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

zhī yǒu láng fēng huā jiě yǔ, cóng lái zhǐ xǔ chuán wén.
知有閬風花解語,從來隻許傳聞。
guāng míng xiū yǒng hàn gōng xīn.
光明休詠漢宮新。
yōng shēn yí yǒu yuè, chèn bù hèn wú yún.
擁身疑有月,襯步恨無雲。
mò bǎ jīn zūn róng yì quàn, zuò lái jǐ dù xiāo hún.
莫把金樽容易勸,坐來幾度銷魂。
bù zhī xiān gǔ zài hé rén.
不知仙骨在何人。
hǎo jiāng qiān suì rì, zhàn duàn sì shí chūn.
好將千歲日,占斷四時春。

網友評論

* 《臨江仙》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 李之儀)专题为您介绍:《臨江仙》 李之儀宋代李之儀知有閬風花解語,從來隻許傳聞。光明休詠漢宮新。擁身疑有月,襯步恨無雲。莫把金樽容易勸,坐來幾度銷魂。不知仙骨在何人。好將千歲日,占斷四時春。分類:臨江仙作者簡介(李之儀)李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 李之儀)原文,《臨江仙》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 李之儀)翻译,《臨江仙》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 李之儀)赏析,《臨江仙》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 李之儀)阅读答案,出自《臨江仙》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 李之儀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/310d39930148732.html