《寄永堂》 沈說

宋代   沈說 落日照江東,寄永思君訊便風。堂寄
棲遲定何處,永堂原文意約莫過殘冬。沈说赏析
小隱時曾到,翻译安書久未通。和诗
處憐心易老,寄永盤屈似寒鬆。堂寄
分類:

《寄永堂》沈說 翻譯、永堂原文意賞析和詩意

《寄永堂》

落日照江東,沈说赏析
思君訊便風。翻译
棲遲定何處,和诗
約莫過殘冬。寄永
小隱時曾到,堂寄
安書久未通。永堂原文意
處憐心易老,
盤屈似寒鬆。

詩意:
這首詩詞寫的是一位思念遠方親人的人,詩人看到夕陽照耀江東後,便想起了他思念的人。詩人暫居他處,不知道思念的人現在在何處,而時間已經過去了整個冬天,未有來信。他曾經在某個小地方短暫居住過,但已經有很長時間沒有收到思念的人的來信了。這讓他感到心靈的蒼老,就像寒冬中顯得卷曲的鬆樹一樣。

賞析:
這首詩詞通過描繪夕陽、江東和鬆樹等景象來增強詩意的深度。夕陽照亮了江東,象征著美好的回憶和遙遠的思念。詩人明顯地暗示了他與思念的人之間的距離和時間的流逝,喚起了讀者對親人的思念之情。詩中用了"落日"和"殘冬"這樣寓意深遠的詞語,強調了時間的無情和人與人之間的隔離。最後一句:"盤屈似寒鬆"表達了詩人內心的孤獨和無奈,給讀者留下深刻的印象。

中文譯文:
夕陽照耀江東,
我因思念你而飄渺不定。
你在什麽地方,
或者已經度過了整個冬季。
我曾經短暫地定居在某個小地方,
可我已經很久沒有收到你的來信了。
時間讓我感到心靈的老去,
就像寒冬中顯得卷曲的鬆樹一樣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄永堂》沈說 拚音讀音參考

jì yǒng táng
寄永堂

luò rì zhào jiāng dōng, sī jūn xùn biàn fēng.
落日照江東,思君訊便風。
qī chí dìng hé chǔ, yuē mò guò cán dōng.
棲遲定何處,約莫過殘冬。
xiǎo yǐn shí céng dào, ān shū jiǔ wèi tōng.
小隱時曾到,安書久未通。
chù lián xīn yì lǎo, pán qū shì hán sōng.
處憐心易老,盤屈似寒鬆。

網友評論


* 《寄永堂》寄永堂沈說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄永堂》 沈說宋代沈說落日照江東,思君訊便風。棲遲定何處,約莫過殘冬。小隱時曾到,安書久未通。處憐心易老,盤屈似寒鬆。分類:《寄永堂》沈說 翻譯、賞析和詩意《寄永堂》落日照江東,思君訊便風。棲遲定何 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄永堂》寄永堂沈說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄永堂》寄永堂沈說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄永堂》寄永堂沈說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄永堂》寄永堂沈說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄永堂》寄永堂沈說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/310c39965318855.html

诗词类别

《寄永堂》寄永堂沈說原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语