《三日不得過都泗堰》 樓鑰

宋代   樓鑰 南朝何公棲禹穴,得过都泗嘉遁悠然誌高潔。堰日原文意
一朝送人都泗埭,过都歸歎此途於此絕。泗堰赏析
我亦何為走塵埃,楼钥數年不記幾往來。翻译
船橫三日不得度,和诗愧想高風安在哉。得过都泗
分類:

《三日不得過都泗堰》樓鑰 翻譯、堰日原文意賞析和詩意

《三日不得過都泗堰》是过都宋代樓鑰創作的詩詞。以下是泗堰赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
南朝何公棲禹穴,楼钥
嘉遁悠然誌高潔。翻译
一朝送人都泗埭,和诗
歸歎此途於此絕。得过都泗
我亦何為走塵埃,
數年不記幾往來。
船橫三日不得度,
愧想高風安在哉。

詩意:
這首詩描述了詩人樓鑰離開南朝時,經過都泗堰時的心情。詩人羨慕了南朝時期的何公,他在禹穴中隱居,過著清高潔淨的生活。當詩人一去不返時,他感慨萬分,認為這是他與高潔生活之間的絕緣。詩人自問自己為何要走進塵埃之中,多年來不記得有幾次往來。他坐船渡過都泗堰時耗費了三天,心中感到愧疚,思考著高尚的風度是否還存在。

賞析:
這首詩通過對樓鑰離開南朝時經過都泗堰的描寫,表達了詩人的內心感受和對過去生活的懷念。詩人以自己的親身經曆,反思了自己追求名利、涉足塵世的選擇,感歎自己遠離了高潔的誌向和生活方式。詩中的船橫三日不得度,意味著詩人在這段旅途中遇到了困難和挫折,也體現了他內心的痛苦和迷茫。整首詩情感真摯,表達了詩人對高尚理想生活的向往和對自己選擇的反思,給人以深思和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三日不得過都泗堰》樓鑰 拚音讀音參考

sān rì bù dé guò dōu sì yàn
三日不得過都泗堰

nán cháo hé gōng qī yǔ xué, jiā dùn yōu rán zhì gāo jié.
南朝何公棲禹穴,嘉遁悠然誌高潔。
yī zhāo sòng rén dōu sì dài, guī tàn cǐ tú yú cǐ jué.
一朝送人都泗埭,歸歎此途於此絕。
wǒ yì hé wéi zǒu chén āi, shù nián bù jì jǐ wǎng lái.
我亦何為走塵埃,數年不記幾往來。
chuán héng sān rì bù de dù, kuì xiǎng gāo fēng ān zài zāi.
船橫三日不得度,愧想高風安在哉。

網友評論


* 《三日不得過都泗堰》三日不得過都泗堰樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三日不得過都泗堰》 樓鑰宋代樓鑰南朝何公棲禹穴,嘉遁悠然誌高潔。一朝送人都泗埭,歸歎此途於此絕。我亦何為走塵埃,數年不記幾往來。船橫三日不得度,愧想高風安在哉。分類:《三日不得過都泗堰》樓鑰 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三日不得過都泗堰》三日不得過都泗堰樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三日不得過都泗堰》三日不得過都泗堰樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三日不得過都泗堰》三日不得過都泗堰樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三日不得過都泗堰》三日不得過都泗堰樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三日不得過都泗堰》三日不得過都泗堰樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/310b39963787521.html