《飲興道觀有感五首》 方回

宋代   方回 十萬長鬆五百年,饮兴有感原文意今其餘幾亦堪憐。道观
霓旌恍惚剛風外,首饮赏析蕊殿崔嵬劫火前。兴道
題墨八分吾獨識,观有感首藏丹九轉後誰傳。回翻译
山中是和诗事紼非昔,惟見新墳掛紙錢。饮兴有感原文意
分類:

《飲興道觀有感五首》方回 翻譯、道观賞析和詩意

《飲興道觀有感五首》是首饮赏析宋代方回創作的一組詩詞。以下是兴道對這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

飲興道觀有感五首

十萬長鬆五百年,观有感首
如今隻剩下幾株可憐。回翻译
彩霓旗幟在風中搖曳,和诗
殿宇高聳,饮兴有感原文意仿佛經曆過劫火的洗禮。
其中的墨跡隻有八分能被我辨識,
那九轉的丹丸之謎又將由誰來傳頌呢?
山中的景象已非昔日的塵埃,
隻能看到新墳前掛滿紙錢。

詩意和賞析:
這組詩詞表達了作者對一座道觀的感慨。首先,作者提到了這座道觀曾經擁有十萬棵長鬆,已經存在了五百年的時間。然而,如今隻剩下幾株長鬆存活,讓人不禁感到惋惜。這種景象引發了作者對時光流轉的思考。

接下來,作者描述了道觀中彩霓旗幟在風中搖曳的景象,以及高聳的殿宇,給人以曆經劫火的感覺。這些景象中的墨跡隻有八分被作者辨識出來,而九轉的丹丸之謎又將由誰來傳頌呢?這裏表達了作者對曆史的探索和追溯的意願,同時也暗示了曆史的流轉和傳承的重要性。

最後,作者指出山中的景象已經不同於過去,隻能看到新墳前掛滿紙錢,暗示著人們對逝去的人們的哀思和祭奠。整首詩詞通過對道觀的描繪,展現了曆史的變遷和人事的更替,以及對傳統文化和價值的思考和反思。

這組詩詞中運用了典型的宋詞寫景手法,以景物的描繪來抒發作者的情感和思考。通過對道觀的描繪和景物的變化,作者傳達了對曆史的敬仰和對傳統文化的關注,同時也表達了對時光流轉和生命易逝的深切感慨。整首詩詞意境深遠,給人以深思和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飲興道觀有感五首》方回 拚音讀音參考

yǐn xìng dào guàn yǒu gǎn wǔ shǒu
飲興道觀有感五首

shí wàn cháng sōng wǔ bǎi nián, jīn qí yú jǐ yì kān lián.
十萬長鬆五百年,今其餘幾亦堪憐。
ní jīng huǎng hū gāng fēng wài, ruǐ diàn cuī wéi jié huǒ qián.
霓旌恍惚剛風外,蕊殿崔嵬劫火前。
tí mò bā fēn wú dú shí, cáng dān jiǔ zhuàn hòu shuí chuán.
題墨八分吾獨識,藏丹九轉後誰傳。
shān zhōng shì shì fú fēi xī, wéi jiàn xīn fén guà zhǐ qián.
山中是事紼非昔,惟見新墳掛紙錢。

網友評論


* 《飲興道觀有感五首》飲興道觀有感五首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飲興道觀有感五首》 方回宋代方回十萬長鬆五百年,今其餘幾亦堪憐。霓旌恍惚剛風外,蕊殿崔嵬劫火前。題墨八分吾獨識,藏丹九轉後誰傳。山中是事紼非昔,惟見新墳掛紙錢。分類:《飲興道觀有感五首》方回 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飲興道觀有感五首》飲興道觀有感五首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飲興道觀有感五首》飲興道觀有感五首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飲興道觀有感五首》飲興道觀有感五首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飲興道觀有感五首》飲興道觀有感五首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飲興道觀有感五首》飲興道觀有感五首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/310b39936588932.html

诗词类别

《飲興道觀有感五首》飲興道觀有感的诗词

热门名句

热门成语