《答高廉同飲後見寄》 高啟

明代   高啟 竹林清暑宴,答高答高客散獨歸時。廉同廉同
愁寄歡餘別,饮后饮后原文意醒慚醉後詩。见寄见寄
蟬催斜景急,高启鳥度廣川遲。翻译
何事聞鍾處,赏析勞君尚遠思。和诗
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,答高答高江蘇蘇州人,廉同廉同元末明初著名詩人,饮后饮后原文意與楊基、见寄见寄張羽、高启徐賁被譽為“吳中四傑”,翻译當時論者把他們比作“明初四傑”,赏析又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《答高廉同飲後見寄》高啟 翻譯、賞析和詩意

《答高廉同飲後見寄》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個夏日竹林中的宴會場景,以及宴會結束後的離別情景。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

竹林清暑宴,客散獨歸時。
在竹林中舉行的清涼夏日宴會,客人們散場後各自歸家。

愁寄歡餘別,醒慚醉後詩。
離別時感到憂愁,將歡樂的餘韻寄托在心中,清醒後為自己在醉酒後所寫的詩感到慚愧。

蟬催斜景急,鳥度廣川遲。
蟬鳴聲催促著夕陽斜斜西下,而鳥兒飛過廣闊的川流卻顯得緩慢。

何事聞鍾處,勞君尚遠思。
不知是什麽事情傳來了鍾聲,使得我勞煩你仍然思念著遠方。

這首詩詞通過描繪竹林清涼宴會和離別情景,表達了詩人對時光流逝和離別的感慨。詩人在宴會結束後,感到愁緒難消,將歡樂的餘韻寄托在心中。他清醒後為自己在醉酒時所寫的詩感到慚愧,意味著他認為自己的詩作不夠出色。蟬鳴聲催促著夕陽西下,而鳥兒飛過廣闊的川流卻顯得緩慢,這種對時間流逝的感知進一步強調了詩人對離別的憂傷。最後,詩人提到聞到鍾聲,使他勞煩,但他仍然思念著遠方,表達了他對遠方的思念和對未來的期待。

這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,展現了明代詩人高啟對離別和時光流逝的感慨,同時也表達了對未來的希望和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答高廉同飲後見寄》高啟 拚音讀音參考

dá gāo lián tóng yǐn hòu jiàn jì
答高廉同飲後見寄

zhú lín qīng shǔ yàn, kè sàn dú guī shí.
竹林清暑宴,客散獨歸時。
chóu jì huān yú bié, xǐng cán zuì hòu shī.
愁寄歡餘別,醒慚醉後詩。
chán cuī xié jǐng jí, niǎo dù guǎng chuān chí.
蟬催斜景急,鳥度廣川遲。
hé shì wén zhōng chù, láo jūn shàng yuǎn sī.
何事聞鍾處,勞君尚遠思。

網友評論


* 《答高廉同飲後見寄》答高廉同飲後見寄高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答高廉同飲後見寄》 高啟明代高啟竹林清暑宴,客散獨歸時。愁寄歡餘別,醒慚醉後詩。蟬催斜景急,鳥度廣川遲。何事聞鍾處,勞君尚遠思。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答高廉同飲後見寄》答高廉同飲後見寄高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答高廉同飲後見寄》答高廉同飲後見寄高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答高廉同飲後見寄》答高廉同飲後見寄高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答高廉同飲後見寄》答高廉同飲後見寄高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答高廉同飲後見寄》答高廉同飲後見寄高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/310a39960753624.html

诗词类别

《答高廉同飲後見寄》答高廉同飲後的诗词

热门名句

热门成语