《夏日晚霽與崔子登周襄故城》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 雨腳收不盡,夏日夏日析和斜陽半古城。晚霁晚霁文翻
獨攜幽客步,崔登崔登臣原閑閱老農耕。周襄周襄
寶氣無人發,故城故城陰蟲入夜鳴。梅尧
餘非避喧者,译赏坐愛遠風清。诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,夏日夏日析和世稱宛陵先生,晚霁晚霁文翻北宋著名現實主義詩人。崔登崔登臣原漢族,周襄周襄宣州宣城(今屬安徽)人。故城故城宣城古稱宛陵,梅尧世稱宛陵先生。译赏初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《夏日晚霽與崔子登周襄故城》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《夏日晚霽與崔子登周襄故城》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
雨腳收不盡,斜陽半古城。
獨攜幽客步,閑閱老農耕。
寶氣無人發,陰蟲入夜鳴。
餘非避喧者,坐愛遠風清。

詩意:
這首詩詞描繪了一個夏日傍晚的景色和情境。雨已經停了,但地麵上的水跡還未完全幹涸,斜陽投射在半個古城上,形成了一種古老而寧靜的氛圍。詩人獨自帶著一位幽雅的客人,漫步在城市中,悠閑地觀賞著老農耕作的景象。寶氣指的是城市中的繁華景象,這裏沒有人在追逐名利,因此寶氣無人發。當夜幕降臨時,陰蟲開始鳴叫。詩人表示自己並非是為了躲避紛擾而來到這裏,而是因為喜愛這裏遠離喧囂的風清氣爽。

賞析:
這首詩詞通過對景色和情境的描繪,展示了一種寧靜、淡泊的意境。詩人選擇了夏日傍晚的時刻,利用雨後的清新和斜陽的傾斜來烘托出一種古城的寂靜和莊嚴。而詩人與幽雅的客人一同漫步於城市之間,觀賞老農的耕作,體現出一種恬淡的生活態度。詩中的寶氣無人發,表達了詩人對繁華喧囂的遠離,以及對寧靜和清淨的向往。而當夜幕降臨,陰蟲的鳴叫則進一步加深了詩詞的寧靜氛圍。詩人在最後一句表明自己不是為了逃避喧囂而來到這裏,而是出於對遠離喧囂環境的喜愛。整首詩詞通過對自然景色和人文景觀的描寫,表達了詩人對寧靜、清淨和淡泊生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日晚霽與崔子登周襄故城》梅堯臣 拚音讀音參考

xià rì wǎn jì yǔ cuī zi dēng zhōu xiāng gù chéng
夏日晚霽與崔子登周襄故城

yǔ jiǎo shōu bù jìn, xié yáng bàn gǔ chéng.
雨腳收不盡,斜陽半古城。
dú xié yōu kè bù, xián yuè lǎo nóng gēng.
獨攜幽客步,閑閱老農耕。
bǎo qì wú rén fā, yīn chóng rù yè míng.
寶氣無人發,陰蟲入夜鳴。
yú fēi bì xuān zhě, zuò ài yuǎn fēng qīng.
餘非避喧者,坐愛遠風清。

網友評論


* 《夏日晚霽與崔子登周襄故城》夏日晚霽與崔子登周襄故城梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日晚霽與崔子登周襄故城》 梅堯臣宋代梅堯臣雨腳收不盡,斜陽半古城。獨攜幽客步,閑閱老農耕。寶氣無人發,陰蟲入夜鳴。餘非避喧者,坐愛遠風清。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日晚霽與崔子登周襄故城》夏日晚霽與崔子登周襄故城梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日晚霽與崔子登周襄故城》夏日晚霽與崔子登周襄故城梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日晚霽與崔子登周襄故城》夏日晚霽與崔子登周襄故城梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日晚霽與崔子登周襄故城》夏日晚霽與崔子登周襄故城梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日晚霽與崔子登周襄故城》夏日晚霽與崔子登周襄故城梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/30f39988574591.html

诗词类别

《夏日晚霽與崔子登周襄故城》夏日的诗词

热门名句

热门成语