《巫山高》 文同

宋代   文同 巫山高,巫山文同高凝煙,高巫十二碧簪寒插天。山高赏析
危岩絕壁已飛動,原文意況複下壓萬丈之蒼淵。翻译
波衝浪激作深井,和诗虎眼徹底一漩。巫山文同
長風澒湧發灩澦,高巫惡色怒勢因誰然。山高赏析
我欲截中流,原文意虹梁莫得施{ 左蟲右連}蜷。翻译
東西相遠望不到,和诗兩目欲斷心將穿。巫山文同
回看高唐廟下灑靈雨,高巫遣我歸意常翩翩。山高赏析
分類:

《巫山高》文同 翻譯、賞析和詩意

《巫山高》是一首宋代文同創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
巫山高,高凝煙,
十二碧簪寒插天。
危岩絕壁已飛動,
況複下壓萬丈之蒼淵。
波衝浪激作深井,
虎眼徹底一漩。
長風澒湧發灩澦,
惡色怒勢因誰然。
我欲截中流,
虹梁莫得施{ 左蟲右連}蜷。
東西相遠望不到,
兩目欲斷心將穿。
回看高唐廟下灑靈雨,
遣我歸意常翩翩。

詩意:
《巫山高》描繪了一幅壯麗的山水景觀,表達了詩人對大自然的敬畏之情以及麵對困境時堅定的意誌。詩中巫山高聳入雲,雲霧繚繞,給人一種神秘而壯麗的感覺。接著以十二碧簪寒插天形容山峰的高聳,突出了其雄偉的氣勢。詩人以危岩絕壁已飛動、下壓萬丈之蒼淵來形容山勢的險峻和威力,展現了大自然的磅礴力量。同時,詩人也通過描繪波濤洶湧、虎眼徹底一漩等景象,表達了自然界的激烈和狂暴。最後,詩人以回看高唐廟下灑靈雨,遣我歸意常翩翩表達了對歸家的向往和心境的寧靜。

賞析:
《巫山高》以其雄渾有力的筆觸和磅礴的景象,展示了大自然的壯麗和無窮的力量。詩人通過描繪山勢的高聳和險峻,表達了對自然界的敬畏和崇拜之情。同時,通過描繪波濤洶湧和虎眼一漩等景象,呈現了自然界的激烈和狂暴,增加了詩詞的張力和氣勢。最後,詩人通過回望高唐廟下灑落的靈雨,表達了對歸家的向往和心境的寧靜,展現了人與自然的和諧共生。

整首詩詞氣勢磅礴,用詞凝練有力,通過對大自然的描繪,表達了作者對自然的敬畏之情以及追求和平與寧靜的心境。這首詩詞給人以豪情壯誌的感覺,同時也展示了宋代文學的特點,即對山水景觀的熱愛和對自然力量的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《巫山高》文同 拚音讀音參考

wū shān gāo
巫山高

wū shān gāo, gāo níng yān,
巫山高,高凝煙,
shí èr bì zān hán chā tiān.
十二碧簪寒插天。
wēi yán jué bì yǐ fēi dòng,
危岩絕壁已飛動,
kuàng fù xià yā wàn zhàng zhī cāng yuān.
況複下壓萬丈之蒼淵。
bō chōng làng jī zuò shēn jǐng,
波衝浪激作深井,
hǔ yǎn chè dǐ yī xuán.
虎眼徹底一漩。
cháng fēng hòng yǒng fā yàn yù,
長風澒湧發灩澦,
è sè nù shì yīn shuí rán.
惡色怒勢因誰然。
wǒ yù jié zhōng liú,
我欲截中流,
hóng liáng mò de shī zuǒ chóng yòu lián quán.
虹梁莫得施{ 左蟲右連}蜷。
dōng xī xiāng yuǎn wàng bú dào,
東西相遠望不到,
liǎng mù yù duàn xīn jiāng chuān.
兩目欲斷心將穿。
huí kàn gāo táng miào xià sǎ líng yǔ,
回看高唐廟下灑靈雨,
qiǎn wǒ guī yì cháng piān piān.
遣我歸意常翩翩。

網友評論


* 《巫山高》巫山高文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《巫山高》 文同宋代文同巫山高,高凝煙,十二碧簪寒插天。危岩絕壁已飛動,況複下壓萬丈之蒼淵。波衝浪激作深井,虎眼徹底一漩。長風澒湧發灩澦,惡色怒勢因誰然。我欲截中流,虹梁莫得施{左蟲右連}蜷。東西相遠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《巫山高》巫山高文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《巫山高》巫山高文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《巫山高》巫山高文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《巫山高》巫山高文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《巫山高》巫山高文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/30f39988251331.html