《凱還又宴王宣使樂語口號》 李曾伯

宋代   李曾伯 八年一柱屹長城,凯还口号此老胸中百萬兵。又宴语口宴王译赏
有造於西棠播頌,王宣文翻窮荒之北草知名。使乐诗意
喧天笳鼓歸時樂,号凯还又揭日旗常曠世榮。宣使析和
且為平山應少駐,乐语李莫辭酩酊盡歡情。伯原
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。凯还口号字長孺,又宴语口宴王译赏號可齋。王宣文翻原籍覃懷(今河南沁陽附近)。使乐诗意南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。号凯还又

《凱還又宴王宣使樂語口號》李曾伯 翻譯、宣使析和賞析和詩意

《凱還又宴王宣使樂語口號》是乐语李宋代詩人李曾伯的作品。這首詩描繪了一幅壯麗的景象,以及宴會上的喜悅和豪情。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

凱還又宴王宣使樂語口號,
在這歡慶之際,再次舉行宴會,
王宣使高興地說著激動的言辭。

八年一柱屹長城,
長城矗立已經八年了,
這位老將胸懷百萬勇士。

有造於西棠播頌,
西棠樹下有人歌頌,
人們將他的事跡傳播開來。

窮荒之北草知名。
偏僻荒涼的北方也傳頌著他的名字。

喧天笳鼓歸時樂,
喧囂的號角和鼓聲宣告著勝利歸來的喜悅,

揭日旗常曠世榮。
揚起的旗幟常常贏得世人的榮耀。

且為平山應少駐,
不僅要慶賀勝利,還要繼續戰鬥,
不能停留在平山上。

莫辭酩酊盡歡情。
不要推辭,盡情享受宴會的快樂。

這首詩通過描繪長城的雄偉、將領的英勇和勝利的喜悅,展示了作者對邊疆守衛和戰爭勝利的讚美和敬佩之情。詩中運用了誇張的修辭手法,如“胸中百萬兵”和“揭日旗常曠世榮”,以增強詩歌的豪情和氣勢。整首詩氣勢磅礴,給人以壯誌豪情和戰勝困難的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《凱還又宴王宣使樂語口號》李曾伯 拚音讀音參考

kǎi hái yòu yàn wáng xuān shǐ lè yǔ kǒu hào
凱還又宴王宣使樂語口號

bā nián yī zhù yì cháng chéng, cǐ lǎo xiōng zhōng bǎi wàn bīng.
八年一柱屹長城,此老胸中百萬兵。
yǒu zào yú xī táng bō sòng, qióng huāng zhī běi cǎo zhī míng.
有造於西棠播頌,窮荒之北草知名。
xuān tiān jiā gǔ guī shí lè, jiē rì qí cháng kuàng shì róng.
喧天笳鼓歸時樂,揭日旗常曠世榮。
qiě wèi píng shān yīng shǎo zhù, mò cí mǐng dǐng jìn huān qíng.
且為平山應少駐,莫辭酩酊盡歡情。

網友評論


* 《凱還又宴王宣使樂語口號》凱還又宴王宣使樂語口號李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《凱還又宴王宣使樂語口號》 李曾伯宋代李曾伯八年一柱屹長城,此老胸中百萬兵。有造於西棠播頌,窮荒之北草知名。喧天笳鼓歸時樂,揭日旗常曠世榮。且為平山應少駐,莫辭酩酊盡歡情。分類:作者簡介(李曾伯)李曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《凱還又宴王宣使樂語口號》凱還又宴王宣使樂語口號李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《凱還又宴王宣使樂語口號》凱還又宴王宣使樂語口號李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《凱還又宴王宣使樂語口號》凱還又宴王宣使樂語口號李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《凱還又宴王宣使樂語口號》凱還又宴王宣使樂語口號李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《凱還又宴王宣使樂語口號》凱還又宴王宣使樂語口號李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/30f39962549334.html

诗词类别

《凱還又宴王宣使樂語口號》凱還又的诗词

热门名句

热门成语