《昭君怨·送別》 蘇軾

宋代   蘇軾 誰作桓伊三弄。昭君昭君
驚破綠窗幽夢。怨送译赏怨送
新月與愁煙。别苏别苏
滿江天。轼原诗意轼
欲去又還不去。文翻
明日落花飛絮。析和
飛絮送行舟。昭君昭君
水東流。怨送译赏怨送
分類: 典故離別寫景 昭君怨

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),别苏别苏北宋文學家、轼原诗意轼書畫家、文翻美食家。析和字子瞻,昭君昭君號東坡居士。怨送译赏怨送漢族,别苏别苏四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

昭君怨·送別注釋

⑴桓伊三弄:桓伊,字叔夏,小字子野。東晉時音樂家,善箏笛。《世說新語·任誕》載:“王子猷(徽之)出都,尚在渚下。舊聞桓子野善吹笛,而不相識。遇桓於岸上過,王在船中,客有識之者雲:“是桓子野。”王便令人與相聞雲:“聞君善吹笛,試為我一奏。”桓時已貴顯,素聞王名,即便回,下車,踞胡床,為作三調。弄畢,便上車去,客主不交一言。”
⑵ “綠窗”,碧紗窗。
⑶ 新月句:客將遠行,故如此說。張繼《楓橋夜泊》:“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。”
⑷ 欲去又還不去:欲去還留戀,終於不得不去。

昭君怨·送別賞析

  首二句以晉人桓伊為王徽之吹奏三個曲調的典故,以發問的形式提出疑問:夜深人靜時,是誰吹奏有名的古曲,將人們從夢中喚醒?此二句暗寫離別。次二句融情入景,通過新月、煙雲、天空、江麵等景,將整個送別情景和盤托出,織成了一幅有聲有色、浩淼幽清的圖畫。

  上片寫離別前的晚上。在夜深人靜的時候,不知是誰吹起了優美的笛曲,將人從夢中驚醒。是什麽樣的夢呢?從“驚破”一詞來看,似有怨恨之意。夜聽名曲,本是賞心樂事,卻引起了怨恨;而一旦夢醒,離愁就隨之襲來,可見是個好夢。大概是夢見和朋友一起飲酒賦詩吧!歡聚的日子馬上就要結束,怎不使人懊惱、愁悶?推開窗戶,不知是要追尋那悠揚的笛聲,還是要尋回夢中的歡愉,隻見江天茫茫,空蕩蕩的天上,掛著一彎孤單的新月,淒冷地望著人間。江天之際,迷迷蒙蒙、混混沌沌,那是被愁悶化作的煙霧塞滿了。

  下片遙想“明日”分別的情景。“欲去又還不去”,道了千萬聲珍重,但遲遲沒有成行。二月春深,將是“落花飛絮”的時節,景象淒迷,那時別情更使人黯然。“飛絮送行舟,水東流。”設想離別的人終於走了,船兒離開江岸漸漸西去。送別的人站立江邊,引頸遠望,不願離開,隻有那多情的柳絮,像是明白人的心願,追逐著行舟,代替人送行。而滔滔江水,全不理解人的心情,依舊東流入海。以“流水無情”反襯人之有情,有借“飛絮送行舟”表達人的深厚情意,結束全詞,分外含蓄雋永。詞所謂明日送行舟,未必即謂作此詞的第二日開船,須作稍微寬泛的理解。詩集送柳子玉詩稱“先生官罷乘風去”之後,複數有遊宴之事,子玉始成行,可參。

  通觀全詞,沒有寫一句惜別的話,沒有強烈激切的抒情。將情感融入景物, 此詞上片寫送別情景,以景色作為笛聲的背景,情景交融地渲染出送別時的感傷氛圍。下片運用疊句造境傳情,想象次日分別的情景,大大擴展了離情別緒的空間。如此虛實結合,渲染出一種強烈的情感氛圍,使讀者受到極強的藝術感染這是本詞的藝術魅力所在。在眾多的景物之中,又挑出一二件,直接賦予它們生命,起到畫龍點睛的作用,使所有的自然物都生氣勃勃,整個藝術畫麵都活躍起來,這是本詞的藝術特色。上片用“愁”寫煙,使新月也帶上了強烈的感情色彩;下片用“送”狀柳絮,使之與東去的流水對比而生情。而“愁煙”和“飛絮”在形態上又有共同之處,它們都是飄忽不定、迷迷蒙蒙的自然物;它們輕虛空靈,似乎毫無重量,不可捕捉,但又能無限擴散,彌漫整個宇宙,用它們象征人世的漂泊不定,傳達出迷蒙悵惘、拂之不去的眷戀之情,那是再妙不過的了。但作者似乎是隨手占來,毫不費力,隻道眼前所見,顯得極其自然。這正是詞人的高超之處。

《昭君怨·送別》蘇軾 拚音讀音參考

zhāo jūn yuàn sòng bié
昭君怨·送別

shuí zuò huán yī sān nòng.
誰作桓伊三弄。
jīng pò lǜ chuāng yōu mèng.
驚破綠窗幽夢。
xīn yuè yǔ chóu yān.
新月與愁煙。
mǎn jiāng tiān.
滿江天。
yù qù yòu hái bù qù.
欲去又還不去。
míng rì luò huā fēi xù.
明日落花飛絮。
fēi xù sòng xíng zhōu.
飛絮送行舟。
shuǐ dōng liú.
水東流。

網友評論

* 《昭君怨·送別》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨·送別 蘇軾)专题为您介绍:《昭君怨·送別》 蘇軾宋代蘇軾誰作桓伊三弄。驚破綠窗幽夢。新月與愁煙。滿江天。欲去又還不去。明日落花飛絮。飛絮送行舟。水東流。分類:典故離別寫景昭君怨作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《昭君怨·送別》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨·送別 蘇軾)原文,《昭君怨·送別》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨·送別 蘇軾)翻译,《昭君怨·送別》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨·送別 蘇軾)赏析,《昭君怨·送別》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨·送別 蘇軾)阅读答案,出自《昭君怨·送別》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨·送別 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/30e39961119383.html