《西江月》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 宋玉短牆東畔,西江桃源落日西斜。月黄原文意西
濃妝下著繡簾遮。庭坚
鼓笛相催清夜。翻译
轉眄驚翻長袖,赏析低徊細踏紅靴。和诗黄庭
舞餘猶顫滿頭花。江月坚
嬌學男兒拜謝。西江
分類: 西江月

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),月黄原文意西字魯直,庭坚自號山穀道人,翻译晚號涪翁,赏析又稱豫章黃先生,和诗黄庭漢族,江月坚洪州分寧(今江西修水)人。西江北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《西江月》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《西江月》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個美麗的場景,以及在這個場景中發生的一係列動人的情節。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
宋玉短牆東畔,
桃源落日西斜。
濃妝下著繡簾遮,
鼓笛相催清夜。
轉眄驚翻長袖,
低徊細踏紅靴。
舞餘猶顫滿頭花,
嬌學男兒拜謝。

詩意:
這首詩通過細膩的描寫,展現了一個宴會或舞會的情景。詩人描述了一個短牆旁的景色,夕陽西斜,桃源漸漸昏暗。在濃妝的遮掩下,柔美的繡簾將宴會場景隔絕。此刻,鼓聲和笛聲催促著深夜的舞會開始。舞者轉動眼神,驚豔地翻動長袖,低頭踏著紅色的細靴,舞姿婀娜動人。整個頭發上都插滿了鮮花,在舞動中顫動著。這些舞者嬌柔地學習男子的禮節,向觀眾行拜謝之禮。

賞析:
《西江月》以細膩的描寫和獨特的意象表達了詩人對宴會或舞會的描繪。詩人通過描繪夕陽斜照下的桃源、濃妝的繡簾以及舞者們的舞姿,將讀者帶入了一個浪漫而動人的場景中。

詩詞中巧妙運用了一係列意象,如短牆、桃源、繡簾、鼓笛、長袖、紅靴和頭花等。這些形象豐富了詩歌的視覺效果,給人以美的享受和想象空間。詩人通過繡簾的隔絕和舞者們的動作描繪,營造了一種宴會場景中的神秘感和熱鬧感。

詩詞中的舞者形象是整首詩的重點描寫對象。她們婀娜的舞姿、轉動的眼神、顫動的頭花都展現出她們的嬌柔和美麗。詩人還提到她們學習男子的禮節,這種嬌柔與堅毅的結合增添了詩詞的情感層次。

總的來說,黃庭堅的《西江月》通過精心的描寫和意象選擇,展示了一個宴會舞會的場景,以及舞者們嬌柔的形象和她們對男子禮節的學習。這首詩詞以細膩的筆觸和動人的意象,給人以美的享受和情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月》黃庭堅 拚音讀音參考

xī jiāng yuè
西江月

sòng yù duǎn qiáng dōng pàn, táo yuán luò rì xī xié.
宋玉短牆東畔,桃源落日西斜。
nóng zhuāng xià zhe xiù lián zhē.
濃妝下著繡簾遮。
gǔ dí xiāng cuī qīng yè.
鼓笛相催清夜。
zhuǎn miǎn jīng fān cháng xiù, dī huí xì tà hóng xuē.
轉眄驚翻長袖,低徊細踏紅靴。
wǔ yú yóu chàn mǎn tóu huā.
舞餘猶顫滿頭花。
jiāo xué nán ér bài xiè.
嬌學男兒拜謝。

網友評論

* 《西江月》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 黃庭堅)专题为您介绍:《西江月》 黃庭堅宋代黃庭堅宋玉短牆東畔,桃源落日西斜。濃妝下著繡簾遮。鼓笛相催清夜。轉眄驚翻長袖,低徊細踏紅靴。舞餘猶顫滿頭花。嬌學男兒拜謝。分類:西江月作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 黃庭堅)原文,《西江月》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 黃庭堅)翻译,《西江月》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 黃庭堅)赏析,《西江月》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 黃庭堅)阅读答案,出自《西江月》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 黃庭堅)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/30c39958199257.html

诗词类别

《西江月》黃庭堅原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语