《弘慈寺別沈元戎》 蘇澹

明代   蘇澹 蕭寺送行頻,弘慈和诗蟬聲入座新。寺别沈元苏澹赏析
夏雲驕釀雨,戎弘關樹遠通津。慈寺
門外長安路,别沈樽前出塞人。元戎原文意
願分雙寶劍,翻译萬裏靜胡塵。弘慈和诗
分類:

《弘慈寺別沈元戎》蘇澹 翻譯、寺别沈元苏澹赏析賞析和詩意

詩詞:《弘慈寺別沈元戎》
朝代:明代
作者:蘇澹

蕭寺送行頻,戎弘蟬聲入座新。慈寺
夏雲驕釀雨,别沈關樹遠通津。元戎原文意
門外長安路,翻译樽前出塞人。弘慈和诗
願分雙寶劍,萬裏靜胡塵。

中文譯文:
頻繁地在蕭寺送別,蟬聲進入室內又是新的一番。
夏天的雲層傲慢地醞釀著雨,關山上的樹木遙遠地通向河津。
在長安城門外的道路上,有人舉起酒杯離開了塞外。
願意分別雙寶劍,使萬裏之內的胡塵靜謐下來。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了一次離別場景,詩人蘇澹向他的朋友沈元戎表達離別之情。詩中運用了自然景物和曆史背景的描繪,表達了離別的情感和對友誼的祝福。

首先,詩人提到了頻繁的送別,蕭寺中傳來的蟬聲給別離增添了一份新的意味。這裏的蟬聲可以視為時間的流轉和變遷,也象征著離別的苦澀。

接著,詩人描述了夏天的雲層,暗示著即將到來的雨水,暗示著離別的悲傷。關山上的樹木遠遠地通向河津,象征著離別後的遠方,離別的人將離開熟悉的環境,踏上新的征程。

然後,詩人提到了長安城門外的道路。長安作為古代中國的都城,是許多人出塞的起點,也是許多人離別的地方。有人在樽前舉杯告別,離開塞外,這裏隱含著詩人對友誼的珍重和對離別者的祝福。

最後,詩人表達了自己的願望,希望能夠分別雙寶劍,使得漫布在萬裏之內的胡塵變得寧靜。這裏的胡塵指的是北方遊牧民族的邊境戰爭和動蕩,詩人希望通過分別的雙寶劍來達到穩定和和平的願景。

整首詩詞通過對自然景物的描繪和對曆史背景的借喻,表達了離別之情和對友誼的思念。詩人蘇澹以簡潔凝練的語言,抒發了自己的情感,並寄托了對平安與和諧的希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《弘慈寺別沈元戎》蘇澹 拚音讀音參考

hóng cí sì bié shěn yuán róng
弘慈寺別沈元戎

xiāo sì sòng xíng pín, chán shēng rù zuò xīn.
蕭寺送行頻,蟬聲入座新。
xià yún jiāo niàng yǔ, guān shù yuǎn tōng jīn.
夏雲驕釀雨,關樹遠通津。
mén wài cháng ān lù, zūn qián chū sài rén.
門外長安路,樽前出塞人。
yuàn fēn shuāng bǎo jiàn, wàn lǐ jìng hú chén.
願分雙寶劍,萬裏靜胡塵。

網友評論


* 《弘慈寺別沈元戎》弘慈寺別沈元戎蘇澹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《弘慈寺別沈元戎》 蘇澹明代蘇澹蕭寺送行頻,蟬聲入座新。夏雲驕釀雨,關樹遠通津。門外長安路,樽前出塞人。願分雙寶劍,萬裏靜胡塵。分類:《弘慈寺別沈元戎》蘇澹 翻譯、賞析和詩意詩詞:《弘慈寺別沈元戎》朝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《弘慈寺別沈元戎》弘慈寺別沈元戎蘇澹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《弘慈寺別沈元戎》弘慈寺別沈元戎蘇澹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《弘慈寺別沈元戎》弘慈寺別沈元戎蘇澹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《弘慈寺別沈元戎》弘慈寺別沈元戎蘇澹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《弘慈寺別沈元戎》弘慈寺別沈元戎蘇澹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/309f39967618686.html

诗词类别

《弘慈寺別沈元戎》弘慈寺別沈元戎的诗词

热门名句

热门成语