《烏夜啼》 郭武

明代   郭武 金井梧桐霜葉飛,乌夜武原文翻乌夜寒烏啞啞中夜啼。啼郭啼金桐霜
蘭閨少婦停燈宿,译赏叶飞夢見征人塞上歸。析和
相思未訴烏驚起,诗意千結柔腸碧窗裏。井梧
鶤弦羞澀掩瑤琴,郭武線斷紅珠淚如洗。乌夜武原文翻乌夜
啼啞啞,啼郭啼金桐霜聲不住。译赏叶飞
牽轆轤,析和逐烏去。诗意
分類: 烏夜啼

《烏夜啼》郭武 翻譯、井梧賞析和詩意

《烏夜啼·金井梧桐霜葉飛》是郭武明代詩人郭武創作的一首詩詞。下麵是乌夜武原文翻乌夜它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
金井梧桐霜葉飛,
寒烏啞啞中夜啼。
蘭閨少婦停燈宿,
夢見征人塞上歸。
相思未訴烏驚起,
千結柔腸碧窗裏。
鶤弦羞澀掩瑤琴,
線斷紅珠淚如洗。
啼啞啞,聲不住。
牽轆轤,逐烏去。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個夜晚的情景,表達了深沉的相思之情。

詩的開篇是金井梧桐的霜葉飄落的景象,這一景象給人一種寂寥的感覺。接著,寒冷的烏鴉在漆黑的夜晚啞啞地啼叫,增加了詩中的冷寂氛圍。

詩的第三和第四句描寫了一個少婦在閨房裏熄燈宿睡,她在夢中看到了遠行的丈夫回到了塞外。這表達了作者對征人的思念和盼望,而丈夫的歸來隻存在於少婦的夢中,增加了一種無奈和遙遠的情感。

接下來的幾句表達了相思之情無法述說,烏鴉的啼叫驚醒了少婦,她的柔腸萬千思緒在碧窗之內糾結成千結。這裏通過烏鴉和少婦的對比,表達了作者內心深處的思念之情。

最後兩句描述了少婦的情緒,她的琴弦羞澀地掩蓋了音樂的聲音,紅珠上的線斷了,淚水如洗。這表達了她內心的悲傷和無奈之情。

整首詩以烏鴉的啼叫為線索,通過描繪寒冷的夜晚、少婦的夢境和內心的相思之情,表達了作者對遠行丈夫的思念和無法言說的苦悶。這首詩詞以簡潔的語言和深情的意境展現了明代文人的相思之苦,給人以深深的思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《烏夜啼》郭武 拚音讀音參考

wū yè tí
烏夜啼

jīn jǐng wú tóng shuāng yè fēi, hán wū yā yā zhōng yè tí.
金井梧桐霜葉飛,寒烏啞啞中夜啼。
lán guī shào fù tíng dēng sù, mèng jiàn zhēng rén sāi shàng guī.
蘭閨少婦停燈宿,夢見征人塞上歸。
xiāng sī wèi sù wū jīng qǐ, qiān jié róu cháng bì chuāng lǐ.
相思未訴烏驚起,千結柔腸碧窗裏。
kūn xián xiū sè yǎn yáo qín, xiàn duàn hóng zhū lèi rú xǐ.
鶤弦羞澀掩瑤琴,線斷紅珠淚如洗。
tí yā yā, shēng bú zhù.
啼啞啞,聲不住。
qiān lù lú, zhú wū qù.
牽轆轤,逐烏去。

網友評論


* 《烏夜啼》郭武原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼·金井梧桐霜葉飛 郭武)专题为您介绍:《烏夜啼》 郭武明代郭武金井梧桐霜葉飛,寒烏啞啞中夜啼。蘭閨少婦停燈宿,夢見征人塞上歸。相思未訴烏驚起,千結柔腸碧窗裏。鶤弦羞澀掩瑤琴,線斷紅珠淚如洗。啼啞啞,聲不住。牽轆轤,逐烏去。分類:烏夜啼《烏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《烏夜啼》郭武原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼·金井梧桐霜葉飛 郭武)原文,《烏夜啼》郭武原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼·金井梧桐霜葉飛 郭武)翻译,《烏夜啼》郭武原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼·金井梧桐霜葉飛 郭武)赏析,《烏夜啼》郭武原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼·金井梧桐霜葉飛 郭武)阅读答案,出自《烏夜啼》郭武原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼·金井梧桐霜葉飛 郭武)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/309e39966354932.html

诗词类别

《烏夜啼》郭武原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语