《雙秀亭》 羅知古

宋代   羅知古 亭下波光亭外山,双秀诗意高低融泄照人寒。亭双
最宜風月虛明夜,秀亭析和不著秋毫眼界寬。罗知
分類:

《雙秀亭》羅知古 翻譯、古原賞析和詩意

《雙秀亭》

亭下波光亭外山,文翻
高低融泄照人寒。译赏
最宜風月虛明夜,双秀诗意
不著秋毫眼界寬。亭双

中文譯文:

雙秀亭下的秀亭析和水波閃爍,亭外的罗知山巒高低交融,映照著人的古原寒意。
最適宜的文翻時候是在風清月明的夜晚,不受限於狹窄的译赏視野。

詩意:

《雙秀亭》這首詩通過描繪景物和抒發情感,双秀诗意表達了詩人對自然景色的熱愛和對遼闊眼界的向往。秀麗的亭下水波和融入一體的山巒給人以寧靜與美妙之感。詩人認為,在風清月明之夜,人們的心靈最為寧靜,視野最為開闊。他也希望自己能夠擁有這種開闊的眼界,擺脫狹隘的思維,看待世界的寬廣與美好。

賞析:

這首詩以簡潔的文字,表達了對景色的細膩觀察和對心境的深刻思考。詩中的“亭下波光”和“亭外山”給人以美妙的視覺感受,同時也借景抒發了詩人內心的情感。他認為,在自然景色的烘托下,人們的心靈處於最寧靜的狀態,能夠更好地感受到生活的美好。而“風月虛明夜”更是象征了寧靜而安詳的夜晚,暗示了擁有開闊眼界的重要性。詩人希望自己能夠心胸開闊,不受狹隘眼界的限製,欣賞和感受更廣闊的世界。整首詩凝練簡潔,意境深遠,抒發了作者對自然美景和心靈自由的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雙秀亭》羅知古 拚音讀音參考

shuāng xiù tíng
雙秀亭

tíng xià bō guāng tíng wài shān, gāo dī róng xiè zhào rén hán.
亭下波光亭外山,高低融泄照人寒。
zuì yí fēng yuè xū míng yè, bù zhe qiū háo yǎn jiè kuān.
最宜風月虛明夜,不著秋毫眼界寬。

網友評論


* 《雙秀亭》雙秀亭羅知古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雙秀亭》 羅知古宋代羅知古亭下波光亭外山,高低融泄照人寒。最宜風月虛明夜,不著秋毫眼界寬。分類:《雙秀亭》羅知古 翻譯、賞析和詩意《雙秀亭》亭下波光亭外山,高低融泄照人寒。最宜風月虛明夜,不著秋毫眼 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雙秀亭》雙秀亭羅知古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雙秀亭》雙秀亭羅知古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雙秀亭》雙秀亭羅知古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雙秀亭》雙秀亭羅知古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雙秀亭》雙秀亭羅知古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/309c39965373578.html