《送夏侯參軍赴廣州》 賈至

唐代   賈至 聞道衡陽外,送夏送夏赏析由來雁不飛。侯参侯参和诗
送君從此去,军赴军赴贾至書信定應稀。广州广州
雲海南溟遠,原文意煙波北渚微。翻译
勉哉孫楚吏,送夏送夏赏析彩服正光輝。侯参侯参和诗
分類: 寫景抒情

作者簡介(賈至)

賈至頭像

賈至(718—772)字幼隣,军赴军赴贾至唐代洛陽人,广州广州賈曾之子。原文意生於唐玄宗開元六年,翻译卒於唐代宗大曆七年,送夏送夏赏析年五十五歲。侯参侯参和诗擢明經第,军赴军赴贾至為軍父尉。安祿山亂,從唐玄宗幸蜀,知製誥,曆中書舍人。時肅宗即位於靈武,玄宗令至作傳位冊文。至德中,將軍王去榮坐事當誅,肅宗惜去榮材,詔貸死。至切諫,謂壞法當誅。廣德初,為禮部侍郎,封信都縣伯。後封京兆尹,兼禦史大夫。卒,諡文。至著有文集三十卷, 《唐才子傳》有其傳。

《送夏侯參軍赴廣州》賈至 翻譯、賞析和詩意

《送夏侯參軍赴廣州》是唐代賈至創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
聽說了衡陽之外的消息,自古以來雁鳥不再飛翔。
送你離去後,信件必然會很少。
南方的雲海和遠處的大海相連,北方的煙波微起微落。
願你在廣州作為孫楚的官吏,身著彩色服裝,光輝照人。

詩意:
這首詩詞是作者為了送別夏侯參軍赴廣州而寫的。詩中描繪了衡陽之外的景象,暗示了夏侯參軍離開後的寂寞和孤獨。詩人表達了對夏侯參軍的祝福和鼓勵,希望他在南方廣州能夠有所成就,成為一位光彩照人的官吏。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言傳達了作者的情感。詩人使用了對比的手法,通過描繪衡陽外的景象和雁鳥不飛的現象,表達了送別之後的孤獨和思念之情。詩中的南溟和北渚,形象地描繪了南方的廣闊海域和北方的湖泊景色,給人以廣闊和遼闊的感覺。

詩人最後表達了對夏侯參軍的美好祝願,希望他能在廣州的職位上光彩奪目。彩服正光輝的描寫,使得夏侯參軍的形象更加鮮明,也暗示了他在官場上的光輝未來。

整首詩詞情感真摯,表達了作者對離別的思念和對夏侯參軍的祝福。同時,通過對自然景觀的描繪,增加了詩詞的藝術感和意境,使讀者能夠感受到離別的苦楚和對未來的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送夏侯參軍赴廣州》賈至 拚音讀音參考

sòng xià hóu cān jūn fù guǎng zhōu
送夏侯參軍赴廣州

wén dào héng yáng wài, yóu lái yàn bù fēi.
聞道衡陽外,由來雁不飛。
sòng jūn cóng cǐ qù, shū xìn dìng yīng xī.
送君從此去,書信定應稀。
yún hǎi nán míng yuǎn, yān bō běi zhǔ wēi.
雲海南溟遠,煙波北渚微。
miǎn zāi sūn chǔ lì, cǎi fú zhèng guāng huī.
勉哉孫楚吏,彩服正光輝。

網友評論

* 《送夏侯參軍赴廣州》送夏侯參軍赴廣州賈至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送夏侯參軍赴廣州》 賈至唐代賈至聞道衡陽外,由來雁不飛。送君從此去,書信定應稀。雲海南溟遠,煙波北渚微。勉哉孫楚吏,彩服正光輝。分類:寫景抒情作者簡介(賈至)賈至718—772)字幼隣,唐代洛陽人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送夏侯參軍赴廣州》送夏侯參軍赴廣州賈至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送夏侯參軍赴廣州》送夏侯參軍赴廣州賈至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送夏侯參軍赴廣州》送夏侯參軍赴廣州賈至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送夏侯參軍赴廣州》送夏侯參軍赴廣州賈至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送夏侯參軍赴廣州》送夏侯參軍赴廣州賈至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/309c39938765227.html