《秋夜興上人別》 崔塗

唐代   崔塗 常時豈不別,秋夜秋夜此別異常情。兴上兴上
南國初聞雁,人别人别中原未息兵。崔涂
暗蛩侵語歇,原文意疏磬入吟清。翻译
曾聽無生說,赏析辭師話此行。和诗
分類:

作者簡介(崔塗)

崔塗(854~?秋夜秋夜),字禮山,兴上兴上今浙江富春江一帶人。人别人别唐僖宗光啟四年(888)進士。崔涂終生飄泊,原文意漫遊巴蜀、翻译吳楚、赏析河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

《秋夜興上人別》崔塗 翻譯、賞析和詩意

《秋夜興上人別》

靜夜秋天,我要離別,
常常分別,心情總是特別。
南國初秋,聽到初來的雁聲,
中原戰事還未平息。

夜晚,暗夜裏蛩蟬侵襲而寂然無聲,
清晨,僧院裏的鍾聲中傳來吟唱。
曾經聽過無生法師說過,
告別師傅是一次重要的旅行。

詩詞意境:
這首詩背景是秋夜,描繪了詩人與離別的情人的故事。詩人提到自己經常分離,然而這次離別格外有感。秋天是分離的季節,詩人聽到南方來的候鳥雁聲,與此同時國家還在戰亂中,這讓他的離別顯得更加艱難。夜晚,他被蛩蟬的鳴叫所打擾,白天又被僧院裏的鍾聲和吟唱所吸引。他回想起師傅曾經告訴他,離別是一次重要的旅行。

賞析:
這首詩通過描繪秋夜的景象,以及詩人的個人情感,展示了離別的苦澀和無奈。詩人用南方來的候鳥雁聲和疏磬的鳴聲來象征離別和戰亂,用蛩蟬和吟唱來表達詩人內心的矛盾和無奈。詩人在離別前,回憶起師傅的教導,這表明他對這次離別格外重視,認為離別是一次重要的經曆。整首詩描繪出了詩人內心的糾結和思索,表達了離別時的心情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜興上人別》崔塗 拚音讀音參考

qiū yè xìng shàng rén bié
秋夜興上人別

cháng shí qǐ bù bié, cǐ bié yì cháng qíng.
常時豈不別,此別異常情。
nán guó chū wén yàn, zhōng yuán wèi xī bīng.
南國初聞雁,中原未息兵。
àn qióng qīn yǔ xiē, shū qìng rù yín qīng.
暗蛩侵語歇,疏磬入吟清。
céng tīng wú shēng shuō, cí shī huà cǐ xíng.
曾聽無生說,辭師話此行。

網友評論

* 《秋夜興上人別》秋夜興上人別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜興上人別》 崔塗唐代崔塗常時豈不別,此別異常情。南國初聞雁,中原未息兵。暗蛩侵語歇,疏磬入吟清。曾聽無生說,辭師話此行。分類:作者簡介(崔塗)崔塗854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜興上人別》秋夜興上人別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜興上人別》秋夜興上人別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜興上人別》秋夜興上人別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜興上人別》秋夜興上人別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜興上人別》秋夜興上人別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/309c39929494468.html

诗词类别

《秋夜興上人別》秋夜興上人別崔塗的诗词

热门名句

热门成语