《句》 陸扆

唐代   陸扆 今秋已約天台月。句句
分類:

作者簡介(陸扆)

陸扆(847—905),陆扆初名允迪,原文意字群文,翻译祥文,赏析陸讚、和诗陸贄族孫。句句原籍嘉興,陆扆客居於陝西。原文意

《句》陸扆 翻譯、翻译賞析和詩意

這首詩是赏析陸扆創作的《句》,它描述了一個約定在天台上賞月的和诗情景。以下是句句對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
今秋已約天台月。陆扆

詩意:
這句詩表達了詩人與某人或某些人之間的原文意一個約定,他們計劃在今秋的時候相聚於天台,一同賞月。這首詩通過簡潔的語言,描繪了一個浪漫而富有詩意的場景。

賞析:
這首詩以簡約的方式傳達了一個美麗的情景。詩人將約定的時間和地點都直接寫出來,沒有過多修飾,使得詩句顯得樸素而直接。"今秋已約天台月"這句詩的意境非常明確,給人一種清晰的畫麵感。我們可以想象到,在一個秋天的夜晚,詩人與他的夥伴們相約在天台上,觀賞明月的美麗。

這首詩的語言簡練,沒有過多的修飾和華麗的辭藻,但卻能喚起讀者對於秋天、月亮和相聚的美好情感。它展示了陸扆深沉的情感和對自然的敏感。通過這首詩,詩人向讀者傳遞了一種寧靜、浪漫和富有詩意的氛圍。

總之,陸扆的《句》以簡潔的語言描繪了一個約定在天台上賞月的情景,通過清晰的意境和簡明扼要的表達,給人一種浪漫、富有詩意的感受。這首詩展現了詩人對自然美景的熱愛和對情感的表達,使讀者沉浸在詩意的世界中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》陸扆 拚音讀音參考


jīn qiū yǐ yuē tiān tāi yuè.
今秋已約天台月。

網友評論


* 《句》句陸扆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 陸扆唐代陸扆今秋已約天台月。分類:作者簡介(陸扆)陸扆(847—905),初名允迪,字群文,祥文,陸讚、陸贄族孫。原籍嘉興,客居於陝西。《句》陸扆 翻譯、賞析和詩意這首詩是陸扆創作的《句》,它 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句陸扆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句陸扆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句陸扆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句陸扆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句陸扆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/309b39968433215.html

诗词类别

《句》句陸扆原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语